Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Литература arrow Сопоставительное исследование студенческого сленга в русской и английской лингвокультурах

Сопоставительное исследование студенческого сленга в русской и английской лингвокультурах



Введение Теоретические основания исследования переводимости художественного текста Художественный перевод как объект лингвистического исследования Трансформации в художественном переводе Эквивалентный и адекватный перевод художественного текста Проблемы перевода стилистически сниженной лексики Вариативность в структуре сниженной лексики Фамильярность Просторечие Арго Факторы, определяющие перевод стилистически сниженной лексики в художественном тексте Особенности перевода стилистически сниженной лексики в художественных текстах современных американских писателей Художественная роль сниженной лексики в современной американской литературе Особенности и проблемы перевода стилистически сниженной лексики в художественной литературе. Сопоставительный аспектЗаключениеСписок использованной литературы
 
Следующая >
 
Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Естествознание
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика, химия, физика
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Региональная экономика
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика
Прочее