4.4. Слова иноязычного происхождения

Значительную часть лингвистических источников составляют в украинском языке слова иноязычного происхождения.

Выше уже упоминались онемел иноязычного происхождения, но они распространены также и в научной, профессиональной, бытовой лексике. В качестве примера можно вспомнить такие распространенные сейчас и привычные для нас слова, как "мастер", "строитель", "столяр," печатник "," стена "и другие, имеющие старонемецкой происхождения;" трубка "," табак "," кофе "- турецкое," купол "(" баня ")," фреска "," витраж "- итальянское и французское. Насыщенная иноязычной лексикой и наука. В частности, историки широко используют в своей научной терминологии такие слова, как" факт "," документ "," анализ "," синтез "," информация "и другие. Собственно термин" история ", которым называется наша наука, а также все прошлое человечества, иноязычного (греческого) происхождения. Это свидетельствует о том, что украинская историческая наука развивалась и развивается в органическом единстве с общеевропейской наукой. В то же время, динамичное развитие исторических знаний в новейшее время привел к появлению в терминологическом аппарате отечественной исторической науки слов автохтонного происхождения: "украиноведение", "народоведение", "источниковедение" и другие.

Таким образом, в лингвистических источниках отразились процессы формирования украинского этноса, государственности. Однако не только лингвистические источники содержат много ценной информации по хозяйственной истории народа, его основных занятий, этических предпочтений так называемого народного характера. Известно, что для Украинской основными занятиями были земледелие и скотоводство. Это прекрасно иллюстрируют однокоренные слова "рожь" и "жизнь". Поражает количество слов, которые использовались для обозначения важных для хозяйства животных, таких, как бык, бык, вол, корова, телка, бычок, теленок, к тому же еще и со знаменитыми украинскими мягкими суффиксами - телочка, коровка, Волик, теленок и т.п. . Название этого животного отражена в топонимике - Быковня, Волынь. Бычок, Волик - традиционные персонажи украинских песен, сказок, народной скульптуры, живописи и т. Изучая различные эпохи отечественной истории, исследователь использовать среди других и лингвистические источники, содержащие своеобразную разноплановую информацию о прошлом нашего народа.

Задачи и вопросы для самоконтроля

1. Дайте общий обзор лингвистических источников.

2. В чем заключается специфика кодирования информации в лингвистических источниках?

3. Какие существуют основные группы лингвистических источников?

4. Раскройте исходных значение антропонимия.

5. Выясните роль топонимов в изучении этногенеза украинского народа.

6. В чем заключается значение слов иностранного происхождения для изучения истории Украины?

Библиографические ссылки

1. Ажинюк Б. Украинский имена (антропонимы и топонимы) в английском написании // Языкознание. 1993. № I; Антропонимика. Москва, 1970; Белецкий А. лексикологии и теория языкознания: (ономастика). Киев, 1972; Борисюк И. История развития древнейших украинских названий профессий // Киевская старина. 2000. № 4 (334) Восточнославянская ономастика. Москва, 1972; Этимологический словарь украинского языка: В 7 т. Киев, 1982; Железняк И. Гидронимия Украины в ее межъязыковых и междиалектного связях. Киев, 1981; Историческая ономастика. Москва, 1977; Карпенко Ю. Названия звездного неба. Москва, 1985; Карпенко Ю. Реестр Войска Запорожского и проблема возникновения украинских фамилий // Вопросы исторической ономастики Украины. Киев, 1994; Карпенко Ю. Теоретические основы разграничения собственных и общих названий // Языкознание. 1975. № 4; Масейко Л. Украинской имена и фамилии. Киев, 1990; Ономастика. Киев, 1966; Отин Е. Гидронимы Восточной Украины. Киев, 1977; Вопрос исторической ономастики Украины. Киев, 1994; Полторак Г. Имена людей в Киевской Руси // Культура слова. Киев, 1982. Вып. 23; Редько Ю. Справочник украинских фамилий. Киев, 1969; Редько Ю. Современные украинские фамилии. Киев, 1966; Скрипник Л., Дзяткивська Н. Собственные имена людей. Киев, 1996; Худаш М. Из истории Украинской антропонимии. Киев, 1977; Худаш М. Лексика украинских деловых документов конца XVI - начала XVII в. Киев, 1961

2. Никонов В. Имя и общество. Москва, 1979. С. 47.

3. Скрипник Л., Дзяткивська Н. Собственные имена людей. Словарь-справочник. Киев, 1996. С. 7-9.

4. Чучка П. Антропонимия Закарпатья. Ужгород, 1970.

 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   След >