Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Экономика arrow Международные организации

Марракешскому Соглашению об учреждении Всемирной торговой организации (извлечение)

Стороны настоящего Соглашения,

Признавая, что их отношения в сфере торговли и экономической деятельности должны быть направлены на повышение уровня жизни, обеспечения полной занятости и значительного и постоянного роста реального дохода и эффективного спроса, расширение производства товаров и услуг и торговли ими с одновременным обеспечением оптимального использования мировых ресурсов в соответствии с целей устойчивого развития, стремясь как защитить, так и сохранить окружающую среду и улучшить средства для достижения этого способами, совместимыми с их соответствующими потребностями и интересами на разных уровнях экономического развития,

Признавая также, что существует потребность в принятии положительных усилий, направленных на то, чтобы развивающиеся страны, в особенности наименее развитые среди них, обеспечили для себя долю в росте международной торговли, соответствующую нуждам их экономического развития,

Желая содействовать этим целям путем взаимных и взаимовыгодных договоренностей, направленных на значительное снижение тарифов и других барьеров в торговле и на устранение дискриминационного режима в международных торговых отношениях,

На основе вышеупомянутого полны решимости создать интегрированную, более жизнеспособную и устойчивую многостороннюю торговую систему, в которую входит Генеральное соглашение по тарифам и торговле, результаты предыдущих мероприятий по либерализации торговли, а также все результаты Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров,

Стремясь закрепить основные принципы и достичь целей, заложенных в основу этой многосторонней торговой системы, Договорились о следующем:

Статья I

Основания организации

Настоящим учреждается Всемирная торговая организация (в дальнейшем именуется "ВТО").

Статья II

Сфера деятельности ВТО

1. ВТО обеспечивает общую институциональную основу для осуществления торговых отношений между ее членами по вопросам, которые регулируются соглашениями и связанными с ними правовыми документами, включенными в Приложения к настоящему Соглашению.

2. Соглашения и связанные с ними правовые документы, включенные в Приложения 1, 2 и 3 (в дальнейшем именуемые "торговые соглашения"), являются неотъемлемыми частями настоящего Соглашения, обязательными для всех членов.

3. Соглашения и связанные с ними правовые документы, включенные в Приложение 4 (в дальнейшем именуемые "торговые соглашения с ограниченным количеством участников), также является частью настоящего Соглашения для тех членов, которые их приняли, и являются обязательными для таких членов. Многосторонние торговые соглашения с ограниченным количеством участников не создают обязательств или прав для членов, которые их не приняли.

4. Генеральное соглашение по тарифам и торговле 1994 года, приведена в Приложении 1А (в дальнейшем именуемое "ГАТТ 1994 г."), юридически от Генерального соглашения по тарифам и торговле от С октября 1947 г., добавленной к Заключительного акта, принятого в завершение второй сессии Подготовительного комитета Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и занятости, с последующими уточнениями, дополнениями или изменениями (в дальнейшем - "ГАТТ1947»).

Статья III

Функции ВТО

1. ВТО способствует реализации, применению и достижению целей настоящего Соглашения и многосторонних торговых соглашений, а также обеспечивает основу для реализации, применения и действия торговых соглашений с ограниченным количеством участников.

2. ВТО является форумом для переговоров между его членами по их многосторонних торговых отношений по вопросам, которые регулируются соглашениями, включенными в Приложения к настоящему Соглашению. По решению Конференции министров ВТО может быть форумом для дальнейших переговоров между ее членами по их многосторонних торговых отношений, а также основой для реализации результатов таких переговоров.

3. ВТО выполняет административные функции Договоренности о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров (в дальнейшем именуемой "Договоренность о разрешении споров" или "ДСУ"), приведенной в Приложении 2 к настоящему Соглашению.

4. ВТО выполняет административные функции Механизма по пересмотру торговой политики (в дальнейшем именуемого "МОТП), предусмотренном Приложением 3 к настоящему Соглашению.

5. В целях достижения большей согласованности при проведении глобальной экономической политики ВТО по принадлежности сотрудничает с Международным валютным фондом и Международным банком реконструкции и развития и его филиалами.

Статья IV

Структура ВТО

1. Учреждается Конференция министров, состоящий из представителей всех членов, которая проводится не реже одного раза каждые два года. Конференция министров выполняет функции ВТО и предпринимает необходимые для этого меры. По требованию члена Конференция Министров полномочия принимать решения по всем вопросам, которые регулируются многосторонними торговыми соглашениями, в соответствии с конкретными требованиями принятия решений, установленными настоящим Соглашением и соответствующей многосторонней торговой сделке.

2. Учреждается Генеральный совет, состоящий из представителей всех членов, который собирается по мере необходимости. В перерывах между заседаниями Конференции министров ее функции выполняются Генеральным советом. Генеральный совет также может выполнять функции, возложенные на нее настоящим Соглашением. Генеральный совет устанавливает свои правила процедуры и утверждает правила процедуры Комитетов, предусмотренных пунктом 7.

3. Генеральный совет созывается для выполнения функций Органа по разрешению споров, предусмотренного Договоренности о разрешении споров. Орган по разрешению споров может иметь своего председателя и устанавливает такие правила процедуры, который он считает необходимым для выполнения своих обязанностей.

4. Генеральный совет созывается для выполнения функций Органа по обзору торговой политики, предусмотренного МОТП. Орган по пересмотру торговой политики может иметь своего председателя и устанавливает такие правила процедуры, который он считает необходимым для выполнения своих обязанностей.

5. Учреждается Совет по торговле товарами, Совет по торговле услугами и Совет по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (в дальнейшем именуемое "Совет по ТРИПС"), которые функционируют под общим руководством Генерального совета. Совет по торговле товарами наблюдает за выполнением многосторонних торговых соглашений, которые включены в Приложение 1А. Совет по торговле услугами осуществляет наблюдение за действием Генерального соглашения по торговле услугами (в дальнейшем именуемое "ГАТС"). Совет по ТРИПС наблюдает за выполнением Соглашения о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности (в дальнейшем именуемое "Соглашение ТРИПС). Эти Советы выполняют функции, возложенные на них соответствующими соглашениями и Генеральным советом. Они устанавливают свои правила процедуры, подлежащие утверждению Генеральным советом. Членство в этих Советах открыто для представителей всех членов. Для выполнения своих функций эти Совета созываются по мере необходимости.

6. В случае необходимости, Совет по торговле товарами, Совет по торговле услугами и Совет по ТРИПС вспомогательные органы. Эти вспомогательные органы устанавливают свои правила процедуры, подлежат утверждению соответствующими Советами.

7. Конференция министров Комитет по торговле и развитию, Комитет по ограничениям, связанным с платежным балансом, а также Комитет по вопросам бюджета, финансирования и управления, которые выполняют функции, возложенные на них настоящим Соглашением и многосторонними торговыми соглашениями, а также любые рые дополнительные функции, возложенные на них Генеральным советом. Конференция может образовывать такие дополнительные Комитеты и с такими функциями, которые она сочтет необходимыми. Одной из функций Комитета по торговле и развитию периодический просмотр специальных положений многосторонних торговых соглашений по наименее развитых стран-членов ВТО и представления Генеральному совету докладов с целью принятия соответствующих мер. Членство в этих комитетах открыто для представителей всех членов ВТО.

8. Органы, предусмотренные торговыми соглашениями с ограниченным количеством участников, выполняют функции, возложенные на них этими соглашениями, и действуют в рамках институциональной основы ВТО. Эти органы должны регулярно информировать Генеральный совет о своей деятельности.

Статья VIII Статус ВТО

1. ВТО является юридическим лицом, и каждый ее член предоставляет ей такую правоспособность, которая может быть необходима для выполнения ее функций.

2. Каждый член предоставляет ВТО такие привилегии и иммунитеты, которые необходимы для выполнения его функций.

3. Также, должностным лицам ВТО и представителям членов также ВТО предоставляются такие привилегии и иммунитеты, которые необходимы для независимого осуществления ими своих функций в связи с ВТО.

4. Привилегии и иммунитеты, предоставляемые каким-либо членом ВТО, ее должностных лиц и представителей членов должны быть аналогичными привилегий и иммунитетов, предусмотренных Конвенцией по привилегий и иммунитетов специализированных учреждений, одобренной Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 21 ноября 1947.

5. ВТО может заключить соглашение о штаб-квартире.

Статьи IX настоящего Соглашения;

Статей I и II ГАТТ 1994;

Статьи 11: 1 ГАТС;

Статьи 4 Соглашения ТРИПС.

3. Поправки к положениям настоящего Соглашения или многосторонних торговых соглашений, включенных в Приложения 1А и 1С, за исключением сделок, указанных в пунктах 2 и б, характер которых предусматривает изменения прав и обязанностей членов, вступают в силу для членов, которые их приняли, после принятия двумя третями членов, а после этого - для каждого следующего члена после принятия им этих поправок. Конференция министров три четверти голосов членов может принять решение о том, что любая поправка, вступает в силу в соответствии с настоящим пунктом, имеет такой характер, что любой член, не принявший ее в срок, установленный Конференцией министров для конкретного случая, имеет право выйти из ВТО или остаться членом с согласия Конференции министров.

4. Поправки к положениям настоящего Соглашения или многосторонних торговых соглашений, включенных в Приложения 1А и 1С, за исключением тех, которые указаны в пунктах 2 и 6, характер которых не предусматривает изменения прав и обязанностей членов ВТО, вступают в силу для всех членов после принятия двумя третями членов.

5. За исключением случаев, предусмотренных пунктом 2 выше, поправки к частям I, II и III ГАТС и соответствующие приложения вступают в силу для членов, которые их приняли, после принятия двумя третями членов, а после этого - для каждого члена после принятия им поправок. Конференция министров большинством в три четверти голосов членов решить, чтобы любая поправка, вступает в силу в соответствии с предыдущим положением, имеет такой характер, что любой член, не принявший ее в срок, установленный Конференцией министров случае, имеет право выйти из ВТО или остаться членом с согласия Конференции министров. Поправки к частям IV, V и VI ГАТС и соответствующие приложения вступают в силу для всех членов после их принятия двумя третями членов.

6. Несмотря на другие положения настоящей статьи, поправки к Соглашению ТРИПС, отвечающие требованиям пункта 2 статьи 71 Соглашения ТРИПС, могут приниматься Конференцией министров без дальнейшей формальной процедуры принятия.

7. Любой член, принимающий поправку к настоящему Соглашению или в многосторонней торговой сделки, включенной в Приложение 1, депонирует документ о принятии у Генерального директора ВТО в течение периода времени, установленного Конференцией министров для принятия.

8. Любой член может внести предложение о внесении поправок в положения многосторонних торговых соглашений, включенных в Приложения 2 и 3, путем представления такого предложения Конференции министров. Решение о внесении поправок в многосторонней торговой сделки, включенной в Приложение 2, принимаются консенсусом, и эти поправки вступают в силу для всех членов после утверждения Конференцией министров. Решение об утверждении поправок к многосторонней торговой сделки, включенной в Приложение 3, вступают в силу для всех членов после их утверждения Конференцией министров.

9. По требованию членов, являющихся сторонами любой торговой сделки, Конференция министров может решить, исключительно путем консенсуса о включении такого соглашения в Приложение 4. По требованию членов, являющихся сторонами многостороннего соглашения с ограниченным количеством участников, Конференция министров может принять решение об изъятии этого соглашения из Приложения 4.

10. Внесение поправок в многосторонней торговой сделки с ограниченным количеством участников регулируется положениями соответствующего соглашения.

Статья XI

Первоначальные члены ВТО

1. Стороны ГАТТ 1947 года в день вступления в силу настоящего Соглашения, а также Европейские Сообщества, приняли эту Соглашение и многосторонние торговые соглашения, расписания уступок и обязательств которых приложены к ГАТТ 1994 и расписания специфических обязательств которых приложены к ГАТС, является первоначальными членами.

2. Наименее развитые страны, которые признаются Организацией Объединенных Наций, должны только принять обязательства и уступки в степени, совместимом с их индивидуальными развитием, финансовыми и торговыми потребностями или с их административными и институциональными возможностями.

Статья XII Присоединение

1. Любое государство или отдельная таможенная территория, обладающая полной автономией в ведении своих внешних торговых отношений и других вопросов, предусмотренных настоящим Соглашением и многосторонними торговыми соглашениями, может присоединиться к настоящему Соглашению на условиях, согласованных между ними и ВТО. Такое присоединение распространяется на настоящее Соглашение и многосторонние торговые соглашения, связанного с ней.

2. Решение о присоединении принимаются Конференцией министров. Конференция министров одобряет соглашение об условиях присоединения большинством в две трети голосов членов.

3. Присоединение к торговых соглашений с ограниченным количеством участников регулируется положениями соответствующего соглашения.

Статья ХIIИ

Неприменение многосторонних торговых соглашений между отдельными членами

1. Настоящее Соглашение и многосторонние торговые соглашения, включенные в Приложения 1 и 2 не применяются между любым членом и любым другим членом, если любой из этих членов, на момент вступления любого из этих членов в ВТО, не согласен на такое применение.

2. Пункт 1 может применяться между первоначальными членами, которые были сторонами ГАТТ 1947 только если Статья XXXV ГАТТ 1947 применялась ранее и действовала между этими сторонами на время вступления в силу для них настоящим Соглашением.

3. Пункт 1 применяется между членом и другим членом, который присоединился согласно статье XII, только если член, не согласный на применение, сообщил об этом Конференции министров до принятия ею соглашения об условиях присоединения.

4. По требованию любого члена в определенных случаях Конференция министров рассматривает действие настоящей статьи и предоставлять соответствующие рекомендации.

5. Неприменение торгового соглашения между ее сторонами регулируется положениями соответствующего соглашения.

Статья XIV

Принятие, вступление в силу и депонирование

1. Настоящее Соглашение открыто для принятия, путем подписания или другим способом, сторонами ГАТТ 1947 и Европейских Сообществ, которые имеют право стать членами-учредителями ВТО в соответствии со статьей XI настоящего Соглашения. Такая процедура принятия будет применяться к настоящему Соглашению и многосторонних торговых соглашений, приложенных к нему. Настоящее Соглашение и многосторонние торговые соглашения, приложенные к нему вступают в силу в день, определенный министрами в соответствии с пунктом 3 Заключительного акта, воплощая результаты Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров, и остается открытой для принятия в течение двух лет после этого дня, если только Министры не примут иное решение. Принятие, которое осуществляется после вступления в силу настоящего Соглашения, вступает в силу на 30-й день с даты такого принятия.

2. член, настоящее Соглашение после его вступления в силу, должен реализовывать такие уступки и обязательства по многосторонних торговых соглашениях, которые он должен был бы реализовывать с момента его вступления в силу, если бы ресниц принял это Соглашение в день вступления в силу .

3. До вступления в силу настоящего Соглашения, текст настоящего Соглашения и многосторонних торговых соглашений является Генеральный директор сторон ГАТТ 1947. Генеральный директор незамедлительно предоставить заверенную копию настоящего Соглашения и многосторонних торговых соглашений, а также сообщения о принятии каждой из них, каждому правительству и Европейским сообществам, которые приняли настоящее Соглашение. Настоящее Соглашение и многосторонние торговые соглашения, а также любые поправки к ним, внесенные после его вступления в силу, является Генеральный директор ВТО.

4. Принятие и вступление в силу многосторонними торговыми соглашениями с ограниченным количеством участников регулируются положениями соответствующего соглашения. Такие соглашения является Генеральный директор сторон ГАТТ 1947. После вступления в силу настоящего Соглашения, такие соглашения является Генеральный директор ВТО.

Статья XV

Выход из Соглашения

1. Любой член может выйти из настоящего Соглашения. Такой выход применяется как к настоящему Соглашению, так и многосторонних торговых соглашений, и вступает в силу по завершении шести месяцев с даты письменного уведомления о выходе из Соглашения был получен Генеральным директором ВТО.

2. Выход из многосторонней торговой сделки с ограниченным количеством участников регулируется положениями соответствующего соглашения.

Приложение 12 стран-членов организации "Исламская конференция"

Страны-члены организации "Исламская конференция"

Продолжение приложения 12

Продолжение приложения 12

Окончание приложения 12

 
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ
 

Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Естествознание
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика, химия, физика
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Региональная экономика
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика
Прочее