Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Культурология arrow История зарубежной литературы XVII—XVIII века

"Сид"

"Сид". Свое произведение Корнель назвал трагикомедией через ее счастливый конец, тем самым нарушив одну из важнейших требований классицистической теории- строго разграничивать и не смешивать два основных вида драматического искусства - трагедию и комедию.

Эта пьеса не только пользовалась необычайным успехом у зрителей. Она воспринималась как образец литературной совершенства: в Париже бытовало даже пословица "Прекрасное, как« Сид »- то есть высшая степень прекрасного. Вопреки устоявшемуся взгляду Корнель обратился за сюжетом пьесы не к античным авторам, а к пьесе своего испанского современника Гильена де Кастро "Юность Сида». В ней знаменитый персонаж испанского героического эпоса предстал молодым и влюбленным. Таким вия был и у Корнеля. Однако французский писатель создал не любовную, а героическую драму, воспроизводя конфликт между любовью и долгом. Основным приемом композиции пьесы стала антитеза, с помощью которой писатель выразил напряженную морально-психологическую борьбу между героями и в их собственной душе. Стройный логическое развитие действия в пьесе, симметрично-контрастное соотношение персонажей еще больше усилили напряженность драматического конфликта.

При этом ясность и логика не помешали ощущению поэтичности. Главные герои пьес - Родриго и его возлюбленная Химена - как соревнуются друг с другом в благородстве и верности долгу, действуя в соответствии с "разумного долга", но они любили друг друга, и это чувство нашло свое отражение в монологах персонажей , в их "умных" поступках, поскольку глупая недостойное поведение показались им одновременно губительной и для любовного чувства. Любовь героев стало чисто героическим. Только патриотический подвиг Родриго и сказочное благородство и доброта короля Фернандо в конечном итоге обещали счастливое единение героев в будущем. Образцом классицистической трагедии воспринимался «Сид» многими поколениями читателей и зрителей, однако пьеса была критически оценена теоретиками направления, в частности, потому, что имела счастливую развязку, не присущие жанру трагедии. К тому же Корнель нарушил и важное для классицизма правило благопристойности: один из героев прямо на сосущие дал пощечину другому. Драматург только формально пытался сохранить верность такому правилу, как единство времени. Отведя на действие пьесы 36 часов, Корнель, как справедливо и не без схвальности отметил А. Пушкин, "накопил событий на целых четыре месяца".

История подтвердила правоту широких слоев и зрительской публики восхищалась "Сидом", отбросив мысль Французской Академии. К этому времени пьесы Корнеля не сходят со сцен мировых театров, а роль в них считают за честь выполнять выдающиеся актеры современности.

Сюжет

Воспитанница Эльвира сообщил доньи Химены приятную новость: с двух влюбленных в нее юных дворян - дона Родриго и дона Санчо - отец Химены граф Гормас желал иметь по зятя первого; именно дону Родриго отданы все чувства и мысли девушки.

В Родриго давно пылко влюблена подруга Химены, дочь кастильского короля донья Уррака. Однако она пленница своего высокого происхождения; обязанность приказывал ей сделать своим избранником только равного ей - короля или принца - покрове. С целью прекратить страдания, которые причинила ей неудержимая страсть, инфанта делала все, чтобы пламенная любовь связала Родриго и Химену. Усилия ее имели успех, и теперь донья Уррака с нетерпением ждала дня свадьбы, после которого в сердце ее должны угаснуть последние искры надежды, она сможет воскреснуть духом.

Родители Родриго и Химены - дон Диего и граф Гормас - славные гранды и верные слуги короля. Однако, если граф и поныне представлял собой надежную опору кастильского престола, время великих подвигов дона Диего уже позади - в свои годы он не мог, как прежде, водить христианские полки в походы против неверных.

Когда перед королем Фердинандом встал вопрос о выборе наставника для сына, он отдал предпочтение опытному дону Диего, чем невольно подверг испытанию дружбу двух вельмож. Граф Гормас решил, что выбор короля был несправедливым, дон Диего, напротив, подверг хвале мудрость монарха, безошибочно выбрал человека, наиболее достойную.

Размышления о преимуществах одного и другого гранда перешел в спор. Начали взаимные обиды, и, в конце концов, граф дал дону Диего пощечину; тот выхватил шпагу. Противник выбил ее из ослабевших рук дона Диего, однако не продолжал драки, поскольку для него, славного графа Гормаса, было бы величайшим позором заколоть беззащитного старика.

Смертельная обида, нанесенная дону Диего, может быть смыта кровью виновного. Поэтому он приказал своему сыну вызвать графа на смертельный поединок. Родриго колебался - ведь ему нужно будет поднять руку на отца возлюбленной. Любовь и сыновний долг отчаянно боролись в его душе; однако, так или иначе, решил Родриго, даже жизнь с любимой женой будет для него бесконечной позором, если отца честь останется без мести.

Король Фердинанд разгневанный недостойным поступком графа Гормаса; он приказал ему извиниться перед доном Диего, но гордый вельможа, для которого честь превыше всего на свете, отказался повиноваться воле короля. Графа Гормаса не пугали угрозы, поскольку он уверен, что без его непобедимого меча королю Кастилии не удержать своего скипетра.

Донья Химена в отчаянии горько жалуется инфанте на проклятую гордость родителей, может так легко разрушить их с Родриго счастье, которое им обоим казалось настолько близким. Как бы дальше ни развивались события, ни один из возможных вариантов решения конфликта не приведет к добру: если в поединке погибнет Родриго, вместе с ним погибнет ее счастье; если юноша победит, союз с убийцей отца станет для нее невозможным; если поединок не состоится, Родриго будет опозоренным и потеряет право называться кастильским дворянином.

Донья Уррака, стремясь успокоить Химену, предложила лишь одно: приказать Родриго всегда сопровождать ее, а там, возможно, родители с помощью короля сами все уладят. Однако инфанта опоздала - граф Гормас и дон Родриго уже отправились на место, выбранное ими для поединка.

Препятствие, возникшее на пути влюбленных, заставила инфанту сопереживать, но в то же время вызвала в ее душе тайную радость. В сердце доньи Урраки снова ожила надежда и сладкая тоска, она уже увидела Родриго, покоривший многие королевств и тем самым стал ей равным, а значит - по праву открытым для ее любви.

Тем временем король, разгневанный непокорностью графа Гормаса, приказал взять его под стражу. Его приказ не мог быть выполнен, потому что граф только занигув от руки юного дона Родриго. Только весть об этом дошла до дворца, как перед доном Фердинандом появилась заплаканная Химена и на коленях молила его о наказании убийцы; таким наказанием могла быть только смерть. Дон Диего не согласен: победу в поединке чести никак нельзя приравнять к убийству. Король покорно выслушал обоих и объявил свое решение: Родриго будет подвергнут суду.

Юноша пришел в дом убитого им графа Гормаса, готов предстать перед справедливым судьей - Химена. Воспитанница Химены Ельвира, что встретила его, напуганная: девушка могла вернуться домой не одна и, если спутники увидят его у нее дома, на честь девушки падет тень. Последовав Эльвиру, Родриго скрылся.

Действительно, Химена пришла в сопровождении влюбленного в нее дона Санчо. который по предлагал себя в качестве того, кто может наказать убийцу. Она не соглашается на его Предложение, полностью возлагается на праведный королевский суд.

Оставшись наедине с воспитанницей, Химена призналась, что, как и раньше, любит Родриго, не представляет жизни без него; если обязанность ее- обречь убийцу отца на казнь, она должна, отомстив, сойти в гроб вслед за любимым. Родриго услышал эти слова и вышел из укрытия. Он протянул Химена меча, которым был убит графа Гормаса, и умоляет ее своей рукой вершить над ним суд. Но она прич его, обещая, что непременно сделает все, чтобы убийца был наказан за содеянное жизнью, хотя в душе надеялась, что ничего у нее не получится.

Дон Диего несказанно радовался тому, что его сын, достойный преемник прославленных отвагой предков, смыл с него пятно позора. Однако для Родриго равно невозможно ни предавать любви к Химены, ни объединить судьбу с любимым; остается только призывать смерть. В ответ на такие слова дон Диего за предлагал сыну, вместо того чтобы зря искать смерти, возглавить отряд смельчаков в наступлении против мавров, тайно под покровом ночи на кораблях подошли к Севилье.

Вылазка отряда под председательством Родриго приносила кастильцам блестящую победу - неверные бежали, двое мавританских царей пленные рукой юного военачальника. Все в столице отдают дань Родриго, одна только Химена, как и раньше, настаивала на том, что ее траурная одежда обличал преступника, умоляла мести.

Инфанта, в чьей душе не угасало, а, напротив, все сильнее разгоралось любви к Родриго, уговорила Химену отказаться от мести. Пусть она не может пойти с ним под венец, Родриго, защитник Кастилии, должен и дальше служить своему королю. Несмотря на то, что он уважаемый народом и любимый ею, Химена должна была выполнить свой долг - убийца умрет.

Однако зря она надеется на королевский суд - Фердинанд в бесконечность восхищен подвигом Родриго. Даже королевской власти недостаточно, чтобы достойно отблагодарить смельчаку, и Фердинанд решил воспользоваться подсказкой, которую дали ему плененные цари мавров: в разговорах с королем они называли Родриго Сидом - "господином", "обладателем". Отныне Родриго будет называться этим именем, и уже одно только его имя стало вызывать страх у Гранады и Толедо.

Несмотря на оказанное любимому честь, Химена приходилась к ногам короля и умоляла о мести. Фердинанд, подозревая, что девушка любила того, о чьей смерти умоляла, хотел проверить ее чувства: с печальным видом он сообщил ей, что Родриго умер от нанесенных ран. Она смертельно поблиднила, но, как только узнала, что на самом деле любимый жив, оправдала свою слабость тем, что, мол, если бы убийца ее отца погиб от рук мавров, это не смыло бы с нее позора - якобы она испугалась того, что теперь сила лишена возможности мести.

Поскольку король простил Родриго, Химена объявляет, что тот, кто в поединке победит убийцу графа, станет ее мужем. Дон Санчо, влюбленный в нее, тут же произнес готовность бороться с Родриго. Королю не нравится, что жизнь верного защитника престола подвергнуто опасности не на поле боя, однако он позволил поединок при условии, что, кто бы ни был победителем, тому достанется рука Химены.

Родриго пришел к Химены попрощаться. Она не могла понять: неужели дон Санчо настолько силен, чтобы преодолеть Родриго Юноша отвечал, что он отправляется не в бой, а наказания, чтобы своей кровью смыть пятно позора с чести Химены; он не дал себя убить в бою с маврами, так как сражался тогда за родину и короля, теперь же другой случай.

Не желая смерти Родриго, девушка сначала обратила к надуманного доказательства - ему нельзя погибнуть от руки дона Санчо, поскольку это повредит его славе, тогда как ей, Химене, лучше осознавать, что отец ее был убит одним из самых славных рыцарей Кастилии, - но в конце концов попросилась Родриго победить ради того, чтобы ей не выходить замуж за нелюбимого.

В душе Химены все росло смятение: ей страшно подумать, что Родриго погибнет, а самой ей придется стать женой дона Санчо, но и мысль о том, что будет, если поле боя останется за Родриго, не приносила ей облегчение.

Размышления Химены приостановлены доном Санчо, который предстал перед ней с обнаженным мечом и говорил о поединке, что только что завершился. Но она не дала ему сказать и двух слов, считая, что дон Санчо сейчас начнет хвастаться своей победой. Спеша к королю, попросила его згледитися и не заставлять ее идти под венец с доном Санчо - пусть лучше победитель возьмет все ее добро, а сама она уйдет в монастырь.

Напрасно Химена НЕ дослушала дона Санчо; теперь она знала, что, как только поединок начался, Родриго выбил меч из рук противника, но не потребовал убивать того, кто готов был на смерть ради Химены. Король объявил, что поединок, пусть кратковременный и не кровавый, смыл с нее пятно позора, и торжественно вручил Химене руку Родриго.

Химена больше не скрывала своей любви к Родриго, однако еще не могла стать женой убийцы своего отца. Тогда мудрый король Фердинанд, не желая совершать насилие над чувствами девушки, предложил положиться во всем на целебное свойство времени - он назначил свадьбу через год. За это время затянется рана в душе Химены, Родриго же совершит немало подвигов во славу Кастилии и ее короля.

"Гораций"

Гораций - сын старого Горация, благородного римлянина, главный герой одноименной трагедии. Гражданин и патриот, он готов безоговорочно принести в жертву все свое личное: родственные связи, семью, жизнь. Могущество вечного города стала первым условием его собственного благополучия. Испытан в боях воин, своими подвигами получил всенародную славу, Гораций видел единственное оправдание своему существованию в служении родине. Уже с самого начала трагедии стало известно о давней войне двух соседних враждующих городов-Рим и Альбы. Желая избежать жестокого и ненужного кровопролития, полководцы решили выдвинуть по трое отважных бойцов от каждой из сторон и дать им право постоять за честь родины. Рим выбрал Гора-циив - трех братьев, отмеченных высшей доблестью. В разговоре со счастливым Горацием его друг и брат жены Куриаций признался, что чувствовал за судьбу римлянина гордость, смешанную со страхом за его жизнь и за родную Альбу. Подобные суждения враждебные Гораций, которому известны какие чувства, кроме долга перед страной: "Я должен, выбором Отмеченный нежданным. Взять в поединке верх иль пасть на поле Бранном".

Гораций со спокойной гордостью отдал сестре три меча побежденных врагов, ее слезы ранили честь воина, снижая ценность его победы, доставшейся ему так трудно. Он не смог понять горя Камиллы. Но сестра в порыве отчаяния проклинала святыню, то, что божественная воля вознесла на пьедестал величия, - Рим. Разгоряченная до высшей точки ярость брата превратилась в Камиллу: "Ступай же милого оплакивать в могилу" И через минуту, вернувшись из окривавленою оружием, Гораций гневно произносит: "Кто в враг отчизны пожалел, и Поэтому конец - такой единственный удел".

Ценность семьи и родине не соотносятся; одно должно быть подчинено другому. Если Рим нужна кровь героя, он отдаст ее не задумываясь, и Гораций попросил смерти перед лицом Тулле. Рим сказал, и он убил "преступницу" Камиллу, которая отказалась жить по его законам.

 
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 
Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Естествознание
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика, химия, физика
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Региональная экономика
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика
Прочее