Родной язык

Язык является явлением, что свойственно только человеку. Она выполняет в ее жизнедеятельности фундаментальные функции, включая воспитательную и развивающую, а потому должна быть предметом большого внимания в педагогической науке.

Язык в жизни человека. Духовная жизнь человека - его чувства, интеллект, воля, ценностные ориентации и т.п. сочетаются с внешним миром, совершенствуются и развиваются благодаря языку. И то, как язык эту "соединяющую" функцию выполняет, какие образы и настроения вызывает в душе человека, как они отражают внешний мир - реально или превратно, - имеет для человека колоссальное значение. Религия и язык являются первыми толкователями жизни, окружающей действительности, природы, человека и. Религия дает духовное, вселенское их трактовки, язык - земное, национальное, "видовое", природосоответствующем. Отсюда - очевидный вывод: обогащение языка, развитие языковых возможностей ребенка является также надежным путем его духовного развития.

Будучи средством общения, язык обеспечивает процесс единения людей, становления человеческих сообществ и прежде нации. В этой области сталкиваемся с двумя ее функциями. Во-первых, с долговременной функцией, обеспечивает выработку и хранения общественных идей, раскрытие содержания ценностей, объединяющих общество, нацию. Во-вторых, с оперативной функцией - в форме прямого общения людей.

Первая функция языка как средства общения обеспечивает человеку возможность усвоения ценностей путем овладения культурными достижениями предыдущих поколений. Вхождение ребенка в культурное поле может и должно сопровождаться также ее участием в создании, углублении и уточнении культурных ценностей. С помощью речи ребенок врастает в общественную среду, в образ мышления окружающих людей, всего народа. Поскольку язык является средством кодификации и аккумуляции духовных достижений нации и человека, то она становится также фактором единения поколений прошлых, настоящих и будущих, средством "цементирования" нации (К. Ушинский). Благодаря языку человек получает возможность впитывать и усваивать дух предков, а затем передавать свои мысли, стремления и идеи потомкам.

В воспитании детей вполне практическое значение имеет применение языка как способа общения. Именно здесь - в сфере прямого общения - всего проявляется тяжелая для нас болезнь скованности ("закомплексованности") человека, часто приводит рабское чувство неполноценности. Очевидно, что речь, если человек владеет ею хорошо, может быть важным фактором становления самоуверенности, устойчивости и самоуважения, важным фактором социального развития ребенка. Она может обеспечить успех в среде даже людям ограниченных интеллектуальных возможностей. Вот почему так важно, чтобы ребенок везде и постоянно говорила сама, а не только слушала. его речь дома и в классе может показаться примитивным, а предмет - банальным, но его всячески нужно поддерживать, потому что это вещание собственно, и его ничем заменить нельзя. В этом смысле вполне подходящими наши попытки привлечь большее внимание к коммуникативной речи в начальных классах.

Итак, речь в воспитании должна выполнять основная роль, быть базовым предметом дома и в школе (К. Ушинский), фундаментом изучения всех других предметов, включая точные науки. Это означает, что обучение языку у школьников должно быть делом не только одного учебного предмета - языка. Не только "вещатель", но и "физик", "химик", "географ", учитель физкультуры и др. должны учить детей языку, прежде всего, конечно, в отношении сферы своего предмета, а не наоборот, как это, к сожалению, теперь часто случается, когда такие учителя только засоряют родной язык ребенка. Язык в школе - не "специальность", а общий средство, которое обслуживает все сферы познания и твор части. Отсюда - высокие языковые требования ко всем учителям.

Язык и развитие человека. Речь, следовательно, является практическим способом создания и "материализации" мысли. На протяжении веков производится определенное соответствие структуры мысли и структуры языка. И если условия обеспечивают человеку возможность выражать свои мысли на том языке, к которому ее побуждает природа, то есть на родном языке, то развитие ее происходит полноценно. Если же сформирована в душе мысль вынуждена "одеваться в другой наряд», не на нее шито, то это создает дополнительные психологические трудности и в конечном счете задерживает интеллектуальное и духовное развитие (В. Гринченко, И. Потебня и др.).

На эту ситуацию указывает и К. Ушинский, описывая свои путешествия по Швейцарии, где он заметил большое уважение к родному слову, хотя оно и не было "великодержавным". "Не без сожаления, - пишет он, - вспоминал я о наших малороссийских мальчиков, которые с первого дня начинают ломать на великорусский строй" (Ушинский, 1954, т. 2, с. 136). А в своей известной работе "Родное слово" он подчеркивает, что лишение возможности учиться на родном языке ведет к замедлению психического развития ребенка; такие дети или "полные идиоты", или лишены всякого характера и творческой силы (Ушинский, 1954, т. 1, с. 275). Ребенок, изучает мир с помощью чужого языка, "труднее, тупее, менее глубоко входит в понимание природы и жизни, или, иначе говоря, развивается медленнее и слабее" (Там же, с. 273-274).

Явление культурно-интеллектуальных деформаций характерно сегодня для ряда регионов Украины, где дети в семье говорят на украинском языке, пусть даже испорченной, а в школе вынуждены полностью переходить на русский. Кстати то, что мы называем "языковым суржиком", является не чем иным, как следствием несоответствия врожденной структуры мышления украинском и структуры чужой ему языка, «продуктом» попыток согласовать их, "одеть" свое мышление в чужой "одежду". Учитывая это целесообразно было бы строить хотя бы начальное обучение по этническому принципу: маленький ребенок должна «купаться» в своей национальной культуре и языке.

Языковые трудности создаются также противоречием между семейной языковой практикой и окружающей средой. Оно тоже может подавлять ребенка, заставлять ее принимать чужую ей язык для сохранения собственного статуса в среде. В конце концов, среда давит и на взрослого человека, поэтому любая "демократическая" равнодушие нашего правительства к этим процессам очень вредной.

Проблема языка и воспитания неоднократно, но однозначно трактовалась в галицкой педагогике 30-х годов прошлого века: чужой язык тормозит развитие ребенка, родная - способствует этому процессу. По мнению В. Симовича, этому закону подлежат прежде ситуации противостояния родственных языков, потому что за внешней сродством в глубине скрыто духовные своеобразия, только на поверхности языка выражаются малозаметно. Прежде всего это касается семантики, структура которой имеет всегда заметные расхождения. Можно, наконец, утверждать, что именно родственная речь и является наиболее опасным фактором замедления развития, потому что шансы ее глубокого негативного воздействия значительно больше, чем языка вполне отличной. Например, слова с испанского или даже английского языка заимствуются труднее, чем слова из языка русского или польского.

Доминанта родного языка. Духовная и культурная функция родного языка каждого человека зависит от того, какое место она занимает в сознании человека рядом с другими языками - доминирующее, равнозначно или подчиненное. Нормальной является ситуация, если родной язык является в психике человека доминирующей, так как именно на ее основе работает "интеллектуальная кухня". В этом смысле все другие языки - как бы мы хорошо их знали - только достройка (Симович В., 1934, с. 41), и знание их, естественно, будут "немного хуже" от знания родной. Среди бывших "советских" народов это всегда демонстрировали эстонцы, литовцы, латыши. Свойственно это и полякам. И не потому, что эти народы способны хорошо выучить чужой язык или они ее ненавидят, а потому, что любят и уважают родной язык. Только недостаток патриотических чувств побуждает человека в общении легкомысленно переходить на чужой язык своего собеседника и таким образом признавать свой язык неполноценное.

Явление доминанты родного языка имеет сегодня судьбоносное значение для нашего народа, нашей культуры, нашей школы. Мало объявить формально какую школу "украиноязычной". Даже при условии искреннего отношения учителей к этой проблеме родной язык станет доминантой еще не скоро. Тем более, если этому процессу мешает речь конкурирующая - в сознании и речевой практике среды. Здесь нужна длительная и продуманная государственная политика, направленная не на "украинизацию", а на знеросийщення (дерусификации) поросийщених когда национальных меньшинств "союза".

 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   След >