Обеспечение уверенности, доверия и безопасности при использовании ИКТ

Уверенность, доверие и безопасность относятся к основам информационного общества.

Действия

Уровень

а) содействие сотрудничеству между государствами в Организации Объединенных Наций и с другими заинтересованными кругами в рамках других соответствующих форумов с целью разработки руководящих принципов, которые бы повышали уверенность пользователей, укрепляли доверие, защищали целостность данных и сетей; анализировали бы существующие и потенциальные угрозы в области ИКТ; и решали бы другие вопросы безопасности сетей и информации

Н, Р, М

б) Органам государственного управления во взаимодействии с частным сектором необходимо выявлять и предупреждать проявления киберпреступности и ненадлежащего использования, злоупотребления ИКТ и реагировать на эти проявления путем разработки руководящих принципов, которые учитывали бы действия, которые осуществляются в этой области; изучение законодательства, что дает возможность эффективно расследовать и преследовать злоупотребления; содействие эффективным мерам взаимопомощи; усиление на международном уровне институциональной поддержки профилактики таких инцидентов, выявление их и ликвидации их последствий; а также содействия образованию и повышению осведомленности в области

Н, Р, М

в) Органы государственного управления и другие заинтересованные круги должны активно поощрять обучение пользователей и их осведомленность относительно неприкосновенности частной жизни в он - лайновом режиме и способах их защиты

Н

г) Принимать необходимые меры для защиты от "спама" на национальном и международном уровнях

Н, М

д) Поощрять проведение на национальном уровне оценки законодательства с целью ликвидации препятствий для эффективного использования документов и соглашений в электронной форме, в том числе электронных методов аутентификации

Н

е) В дальнейшем укреплять основу доверия и безопасности при использовании ИКТ с помощью взаимодополняющих и усиливающих инициатив в области безопасности и инициатив или руководящих принципов в отношении прав на неприкосновенность частной жизни, защиту данных и прав потребителей

Н, Р, М

е) Обмениваться лучшим практическим опытом в области информационной безопасности и безопасности информационных сетей и поощрять их использование всеми заинтересованными кругами

Н, Р,

М

ж) Предложить всем странам назначить координаторов для реагирования в режиме реального времени на события в сфере безопасности и объединить этих координаторов в открытую совместную сеть для обмена информацией и технологиями реагирования на события

Н, Р, М

с) Поощрять дальнейшее развитие безопасных и надежных приложений для содействия сделкам в онлайновом режиме

Н, Р, М

Благоприятная среда

Для максимального увеличения социально-экономических преимуществ информационного общества органы государственного управления должны создавать открытое правовое, регламентное и политическая среда, не допускает дискриминации и вызывает доверие.

Действия

Уровень

а) Органы государственного управления должны способствовать развитию конкурентной среды и предполагаемых политических, правовых и регламентных рамок, которые обеспечивали бы соответствующие стимулы для инвестиций в информационное общество

Н

б) Изучать способы усиления защиты от незаконного присвоения традиционных знаний, учитывая опыт работы, проведенной различными организациями

Н, Р, М

в) Вместе с соответствующими заинтересованными кругами при уважении суверенитета государств органы государственного управления должны принимать меры для предоставления международного характера управлению ресурсами Интернета для того, чтобы выработать вариант универсального представительного решения этой проблемы

М

г) Органам государственного управления следует продолжать обновлять национальные законы по защите прав потребителей, для того чтобы реагировать на новые потребности информационного общества

Н

д) Развивать международный диалог между всеми заинтересованными сторонами (органами государственного управления, частным сектором, гражданским обществом и соответствующими организациями), для того чтобы обеспечить наиболее эффективную структуру управления. На втором этапе Всемирной встречи по вопросам информационного общества в Тунисе необходимо будет рассмотреть результаты этого диалога

Н, Р, М

е) содействие эффективному участию развивающихся стран, в международных форумах по вопросам ИКТ и создавать возможности для обмена опытом

Н, Р, М

е) Органам государственного управления следует разработать национальные стратегии, в том числе стратегии электронного государственного управления, для того чтобы сделать государственное администрирование более прозрачным, эффективным и демократичным

Н

ж) разработать основу для безопасного хранения и архивирования документов и других электронных информационных записей

Н, Р, М

с) Органы государственного управления и заинтересованные круги должны активно содействовать обучению пользователей и информированию их о неприкосновенности частной жизни при работе в сетевом режиме и способов защиты неприкосновенности частной жизни

Н

к) Предложить заинтересованным сторонам обеспечить, чтобы меры, разработанные с целью содействия электронной торговли, оказывали также потребителям возможность выбора вариантов использования электронной связи

Н

л) Органам государственного управления во взаимодействии с заинтересованными кругами предлагается разработать политику в области ИКТ, благоприятную для развития предпринимательства, инноваций и инвестиций, уделяя особое внимание расширению участия женщин

Н, Р

м) Органы государственного управления должны быть образцовыми пользователями и первыми переходить на ведение коммерческой деятельности в электронной форме

Н

н) Органы государственного управления вместе с другими заинтересованными кругами должны повышать осведомленность о значении международных стандартов функциональной совместимости для глобальной электронной коммерческой деятельности

Н, Р, М

в) Органы государственного управления вместе с другими заинтересованными кругами должны способствовать разработке и применению открытых и рыночных по своей сути стандартов, обеспечивающих возможность взаимодействия и не допускают дискриминации

Н, Р, М

п) принимать меры для обеспечения согласования на международном уровне полос частот при координации со стороны международного Союза электросвязи, будет способствовать достижению повсеместного и приемлемого по цене доступа

Н

 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   След >