Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Педагогика arrow Анализ лингводидактического потенциала синестемических лексических комплексов при обучении португальскому языку как второму иностранному в художественном вузе

Aнализ деятельности Преподавателя 2 на занятии по английскому у студентов 2 курса факультетa живописи

Табл. 5

№ п/п

Что оценивается

Оценка

Личные качества преподавателя

1

Доброжелательность, справедливость

4

2

Способность устанавливать взаимопонимание с учащимися (рабочий контакт)

4

3

Выразительность речи, мимики, жестов

4

4

Корректное использование изучаемого языка

5

5

Темп речи соответствует языковому уровню учеников

4

Подготовка к уроку

6

Наличие плана урока

4

7

Корректное распределение времени между отдельными частями урока

4

8

Четкость в определении цели урока

2

Деятельность на уроке

9

Проверка домашнего задания

4

10

Введение нового материала в соответствии с целью урока

3

11

Умение работать с текстом

3

12

Приёмы активизации введенного материала

3

13

Использование классной доски и другого оборудования

0

14

Умение ориентироваться в ситуации, перестраиваться по ходу урока

4

15

Способность к импровизации

4

16

Использование разных приёмов работы (индивидуальная / парная / групповая работа, фронтальный опрос)

3

17

Способность стимулировать учащихся к активному использованию языка

3

18

Эффективность контроля усвоения материала

2

19

Исправление ошибок

4

20

Степень достижения цели урока

3

Итого

67

Табл. 6

I. Вводный этап. Организационный момент

Целевая установка урока:

отсутствует;ученикам не сообщена цель урока

Формулировка темы

не озвучена.

Фонетическая/речевая разминка:

не проведена;

II. Основной этап

Повторение (актуализация знаний), разнообразие и целесообразность видов работы на уроке:

по теме урока отсутствует

Домашнее задание:

проверялось на уроке

Случаи невыполнения задания:

не фиксировались; выполнили домашнее задание не все;

Ошибки и возникшие трудности:

учет трудностей при выполнении домашнего задания не велся.

Введение нового материала

в форме диалога

Используется

дедуктивный способ/ материал учебника

Семантизация с помощью Способ семантизации соответствует:

перевода не соответствует ступени обучения, трудности вводимого материала, целям его усвоения (активное).

Усвоение нового языкового материала осуществляется:

в языковых и условно-речевых упражнениях. Рациональное соотношение разных типов упражнений, письменных, с использованием изобразительной наглядности.

На уроке использованы виды речевой деятельности:

чтение, говорение (монолог).

При аудировании - перед прослушиванием проведено:

не использовалось

Во время прослушивания

При говорении использовались:

текст (письменный) / картинки

В обучении чтению решались задачи:

развитие навыков чтения и формирование умений понимать прочитанное; текст использовался для развития навыков перевода

Задания/ упражнения использовались

не использовались

Контроль понимания:

с помощью перевода

При письме использовались приемы и задания:

не использовалось

III. Заключительный этап

Подведение итогов, оценка каждого ученика:

неофициальная беседа с учениками

Самооценка учащихся (рефлексия):

не проведена

Домашнее задание:

дано заблаговременнo, частично соответствует теме урока, понимание задания не проконтролировано, не даны рекомендации к его выполнению

В домашнее задание включены

виды речевой деятельности: чтение

Общая характеристика урока

В течение урока используются

выполнение упражнений

Основные формы работы на уроке:

фронтальная; ученик-учитель / ученик-книга / учитель-изображение. их соотношение методически нецелесообразно. Заняты все.

Самостоятельная работа учеников

не организована

Её место в структуре урока

Хронометраж времени:

преобладает время говорения учителя; преобладает говорение на родном языке. Темп урока: средний.

Воспитательная ценность урока:

организационная четкость; есть интерес обучающихся к уроку; есть внимание учителя к примерам, приводимым обучающимися; комфортная психологическая атмосфера; дисциплина не нарушалась.

Структурная четкость урока:

несоответствие цели урока; небольшое разнообразие видов работы; целесообразность не всех этапов оправдана.

Готовность кабинета иностранного языка

подготовлен к занятию

Коммуникативная характеристика учителя и класса

Учитель как педагог:

держится уверенно; энергичен; внимателен; строг, серьезен, уважителен, отстранен; успешно решает конфликтные ситуации; ошибки - исправляет сам.

Речь учителя

выразительна, стилистически корректна; языковые ошибки отсутствуют.

Ученики

не стремятся пользоваться изучаемым языком, не боятся допустить ошибку; охотно выполняют учебные задания; часто являются инициаторами общения с учителем / одноклассниками

 
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 

Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Естествознание
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика, химия, физика
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Региональная экономика
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика
Прочее