Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Педагогика arrow Анализ лингводидактического потенциала синестемических лексических комплексов при обучении португальскому языку как второму иностранному в художественном вузе

Aнализ деятельности Преподавателя 3 на занятии по английскому у студентов 2 курса факультетов живописи и скульптуры

Табл. 7

№ п/п

Что оценивается

Оценка

Личные качества преподавателя

1

Доброжелательность, справедливость

5

2

Способность устанавливать взаимопонимание с учащимися (рабочий контакт)

5

3

Выразительность речи, мимики, жестов

4

4

Корректное использование изучаемого языка

3

5

Темп речи соответствует языковому уровню учеников

4

Подготовка к уроку

6

Наличие плана урока

3

7

Корректное распределение времени между отдельными частями урока

2

8

Четкость в определении цели урока

3

Деятельность на уроке

9

Проверка домашнего задания

0

10

Введение нового материала в соответствии с целью урока

4

11

Умение работать с текстом

3

12

Приёмы активизации введенного материала

3

13

Использование классной доски и другого оборудования

0

14

Умение ориентироваться в ситуации, перестраиваться по ходу урока

4

15

Способность к импровизации

5

16

Использование разных приёмов работы (индивидуальная / парная / групповая работа, фронтальный опрос)

3

17

Способность стимулировать учащихся к активному использованию языка

5

18

Эффективность контроля усвоения материала

3

19

Исправление ошибок

2

20

Степень достижения цели урока

3

Итого

64

Табл. 8

I. Вводный этап. Организационный момент

Целевая установка урока:

отсутствует

Формулировка темы

понятна ученикам

Фонетическая/речевая разминка:

не проведена

II. Основной этап

Повторение (актуализация знаний), разнообразие и целесообразность видов работы на уроке:

по теме урока

Домашнее задание:

Случаи невыполнения задания:

не проверялось

Ошибки и возникшие трудности:

Введение нового материала

в форме диалога учитель-ученик.

Используется

материал учебника

Семантизация с помощью Способ семантизации соответствует:

истолкования / определения / перевода ступени обучения, трудности вводимого материала, но не соответствует цели его усвоения (активное).

Усвоение нового языкового материала осуществляется:

в различных видах речевой деятельности: чтении и говорении (монолог).

На уроке использованы виды речевой деятельности:

чтение и говорение (монолог).

При аудировании - перед прослушиванием проведено:

не использовалось

Во время прослушивания

При говорении использовались:

речевые ситуации / текст (письменный) / картинки / построение монологических высказываний в парах фронтально перед классом.

В обучении чтению решались задачи:

развитие навыков чтения и умений понимать прочитанное; использование текста как основы для развития навыков говорения и перевода.

Задания/ упражнения использовались

на предтекстовом и послетекстовом этапах.

Контроль понимания:

с помощью вопросов и перевода

При письме использовались приемы и задания:

не использовалось

III. Заключительный этап

Подведение итогов, оценка каждого ученика:

неофициальная беседа с учениками

Самооценка учащихся (рефлексия):

не проведена

Домашнее задание:

дано заблаговременно, соответствует теме урока, понимание задания проконтролировано, даны рекомендации к его выполнению.

В домашнее задание включены

виды речевой деятельности: говорение.

Общая характеристика урока

В течение урока используются

вопросно-ответная работа

Основные формы работы на уроке:

фронтальная / ученик-учитель / учитель-изображение/ их соотношение методически нецелесообразно. Заняты все.

Самостоятельная работа учеников

не организована

Её место в структуре урока

Хронометраж времени:

преобладает время говорения обучающихся; преобладает говорение иностранном языке. Темп урока: низкий.

Воспитательная ценность урока:

нет организационной четкости; есть интерес обучающихся к уроку; есть внимание учителя к примерам, приводимым обучающимися;комфортная психологическая атмосфера; дисциплина не нарушалась.

Структурная четкость урока:

нет соответствия цели урока; разнообразие видов работы отсутствует; целесообразность отдельных этапов не все.

Готовность кабинета иностранного языка

подготовлен к занятию; имеются визуальные материалы.

Коммуникативная характеристика учителя и класса

Учитель как педагог:

держится уверенно / энергичен / внимателен ; мягок, серьезен, уважителен, дружелюбен; успешно решает конфликтные ситуации; ошибки - исправляет сам.

Речь учителя

монотонна, стилистически корректна ; языковые ошибки присутствуют.

Ученики

не стремятся пользоваться изучаемым языком, боятся допустить ошибку; охотно выполняют учебные задания; редко являются инициаторами общения с учителем / однокурсниками

 
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 

Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Естествознание
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика, химия, физика
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Региональная экономика
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика
Прочее