Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Педагогика arrow Анализ лингводидактического потенциала синестемических лексических комплексов при обучении португальскому языку как второму иностранному в художественном вузе

Aнализ деятельности Преподавателя 5 на занятии по английскому у студентов 2 курса факультета живописи

Табл. 11

№ п/п

Что оценивается

Оценка

Личные качества преподавателя

1

Доброжелательность, справедливость

5

2

Способность устанавливать взаимопонимание с учащимися (рабочий контакт)

5

3

Выразительность речи, мимики, жестов

4

4

Корректное использование изучаемого языка

5

5

Темп речи соответствует языковому уровню учеников

4

Подготовка к уроку

6

Наличие плана урока

3

7

Корректное распределение времени между отдельными частями урока

3

8

Четкость в определении цели урока

3

Деятельность на уроке

9

Проверка домашнего задания

0

10

Введение нового материала в соответствии с целью урока

3

11

Умение работать с текстом

3

12

Приёмы активизации введенного материала

2

13

Использование классной доски и другого оборудования

0

14

Умение ориентироваться в ситуации, перестраиваться по ходу урока

3

15

Способность к импровизации

3

16

Использование разных приёмов работы (индивидуальная / парная / групповая работа, фронтальный опрос)

2

17

Способность стимулировать учащихся к активному использованию языка

2

18

Эффективность контроля усвоения материала

2

19

Исправление ошибок

4

20

Степень достижения цели урока

3

Итого

59

Табл. 12

I. Вводный этап. Организационный момент

Целевая установка урока:

Отсутствует, ученикам не сообщена цель урока

Формулировка темы

не озвучена

Фонетическая/речевая разминка:

не проведена

II. Основной этап

Повторение (актуализация знаний), разнообразие и целесообразность видов работы на уроке:

по теме урока, нет учета индивидуальных особенностей обучающихся, упражнения однотипны.

Домашнее задание:

проверялось на уроке, контролировалось в ходе работы над новым учебным материалом

Случаи невыполнения задания:

не фиксировались учителем; выполнили домашнее задание все;

Ошибки и возникшие трудности:

учет трудностей при выполнении домашнего задания не вёлся

Введение нового материала

в форме объяснения на родном языке

Используется

дедуктивный способ, на материале учебника, дополнительный материал (методическое пособие)

Семантизация с помощью. Способ семантизации соответствует:

перевода ступени обучения, трудности вводимого материала , целей его усвоения (пассивное).

Усвоение нового языкового материала осуществляется:

в языковых упражнениях, не рациональное соотношение разных типов упражнений с использованием наглядности.

На уроке использованы виды речевой деятельности:

чтение

При аудировании - перед прослушиванием проведено:

не использовалось

Во время прослушивания

При говорении использовались:

не использовалось

В обучении чтению решались задачи:

развитие навыков чтения и формирование умений понимать прочитанное; текст использовался для развития навыков перевода

Задания/ упражнения использовались

не использовались

Контроль понимания:

перевод

При письме использовались приемы и задания:

не использовалось

III. Заключительный этап

Подведение итогов, оценка каждого ученика:

не подводились

Самооценка учащихся (рефлексия):

не проведена

Домашнее задание:

дано заблаговременно, не соответствует теме урока, понимание задания проконтролировано, даны рекомендации к его выполнению.

В домашнее задание включены

виды речевой деятельности: говорение

Общая характеристика урока

В течение урока используются

выполнение упражнений / заданий

Основные формы работы на уроке:

фронтальная (учитель-класс); ученик-учитель; их соотношение методически нецелесообразно Заняты большинство

Самостоятельная работа учеников

не организована

Её место в структуре урока

Хронометраж времени:

преобладает время говорения учителя; преобладает говорение на родном языке. Темп урока: низкий.

Воспитательная ценность урока:

нет организационной четкости; есть интерес обучающихся к уроку; нет оценки работы обучающихся; учитель внимателен к примерам, приводимым обучающимися; комфортная психологическая атмосфера; дисциплина не нарушалась .

Структурная четкость урока:

есть соответствие цели урока; небольшое разнообразие видов работы; целесообразность не всех этапов оправдана.

Готовность кабинета иностранного языка

не подготовлен к занятию; нет материалов (аудитивныx, визуальныx, др.)

Коммуникативная характеристика учителя и класса

Учитель как педагог:

держится уверенно; энергичен; внимателен; мягок, серьезен, уважителен, дружелюбен; успешно решает конфликтные ситуации; ошибки - исправляет сам.

Речь учителя

монотонна, стилистически корректна; языковые ошибки отсутствуют.

Ученики

не стремятся пользоваться изучаемым языком, боятся допустить ошибку; охотно выполняют учебные задания; редко являются инициаторами общения с учителем / однокурсниками

 
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 
Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Естествознание
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика, химия, физика
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Региональная экономика
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика
Прочее