Статьи С. Ефремова "В поисках новой красоты" и И. Франко "Принципы и беспринципность"

В С. Ефремова явно превалировал взгляд на художественное произведение, как на что-то близкое к публицистике, а между тем утверждалась эстетика, руководствовалась другими, художественно-символическими критериям. И. Франко, выступившего с опровержением некоторых позиций С. Ефремова, своей статье "Принципы и беспринципность" этого вопроса почему-то не касался, но отметил праве журналов (в данном случае - "Литературно-научного вестника") печатать произведения не одного, а любых художественных направлений. Чуть позже суть художественного направления О. Кобылянской, продемонстрированного, в частности, в ее "Земли", взялся охарактеризовать Г. Хоткевич. Рецензируя эту повесть в +1907 p., Он говорил о ней как о тонком артистический произведение, об элегантности авторской формы, об эстетичности ее стиля и тому подобное. Известное дело, ранние произведения О. Кобылянской этим не отличались (писательница только осуществляла переход в творчестве от немецкой к украинскому языку, и поэтому, наверное, был прав С. Ефремов. Когда указывал на очевидные несообразности в том переходе), но в "Земли" она появилась уже сложившимся мастером и значительно яснее в утверждении своих порывов "в лазури", которые заметила еще Леся Украинка.

Словом, подход к литературным явлениям как к явлениям эстетики благодаря молодым литературным силам начале XX в. становился в литературоведении Украины необратимым фактом. Его активность приобретала все более выразительные формы, потому что опиралась на новые явления не только художественной, но и теоретической практики. Деятельным здесь был М. Вороной, который, кроме организационных попыток сориентировать украинскую литературу на новые, европейские вкусы, выступает и с собственными художественными произведениями, которые несли в себе элементы современного, условно говоря - эстетического литературоведения, пробуждение которого активизировалось в отдельных европейских литературах второй половины XIX в. "как антитеза к морализма доминирующих в настоящее время реалистичных эстетик. Они, эти эстетики, требовали от литературы дидактического звучание, морально-социальной роли, а от писателя - позиции морального судьи общества ... Уход от такой этической ориентации литературы произошел прежде во Франции ( Флобер, Бодлер и др.). В Англии его осуществили прерафаллиты, а позже Оскар Уайльд. Эстетизм ... был прямым вызовом общему мнению о том, что художник должен быть защитником морали ".

В М. Вороного так же звучит призыв отбросить спетые тенденции и вынуждены морали "в пользу красоты, эстетики". Его стихотворение "Красота" (1912) был своеобразным поэтическим итогом собственных желаний и притязаний в этой области:

Ее я славлю и хвалю

И каждую ей минуту

Готов отдать без сожаления.

Мой друг, я красоту люблю ...

Как родную Украину.

Этот мотив показательный для двойственного представления о современное искусство не только тогдашнего М. Вороного. Народнический оттенок в том мотиве характерен был и для тогдашних жрецов красоты, например, О. Олеся ("Какая красота, возрождение страны."), Чего нельзя сказать о еще более молодых поэтов, которые группировались вокруг "Молодой музы". Свою красоту они пытались вполне эмансипировать от общественных, патриотических мотивов, но получалось это у них в основном на уровне деклараций. Они отрицали реализм, клялись в любви к художественных произведений (штуки), воспевали любовь, но, как правило, только лозунгов. Образ-символ им не давался к перу, и поэтому были основания называть их поэзию символистичного, а передсимволистичною (по выражению Б. Рубчака). Чисто поэтическая слабость их творчества стала предметом критического глумления И. Франко, который в рецензии на сборник молодомузивцив "Привезены зелье из трех гор на свадьбу" указал не только на слабость, а полную беспомощность новоявленных новаторов. Речь шла, в частности, о поэтических упражнения В. Пачевского, М. Яцкива, П. Карманского и других, которые, по словам И. Франко, "никого ни греют, ни студий". Отдельные образы молодомузивцив вызвали у И. Франко слишком саркастические оценки. Процитировав, например, стихотворение В. Пачевского "Люба, звезды над нами смеются. Что ночами не спим ...", рецензент замечает: "Неудивительно, что тут звезды смеются. Лошадь бы смеялся".

 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   След >