ЗАНЯТИЯ третье

Литературная произношение

Орфоэпия - раздел науки о языке, изучающий систему общепринятых правил, которые определяют нормы литературного произношения.

Нормы литературного произношения гласных и согласных звуков в разных позициях, произношение звуков и звукосочетаний, отдельных слов и грамматических форм, изменение качества звуков в зависимости от ударения или соседства с другими звуками - все это включает понятие орфоэпия.

Литературное произношение - нормализованная произношение образованных людей без диалектных или индивидуальных черт. Нормы литературного произношения обязательные для всех. Поэтому в наше время - время активной общественной жизни - усовершенствованию произносимых норм и овладению ими уделяется большое внимание.

Правильная, нормативная произношение в значительной степени зависит от ударения слов.

Особенностью украинской речи является перемещение ударения в существительных первого склонения множества в заключение. Например: книга - книги, книги, книги; ветер - ветры, ветрами, ветрам.

Итак, в формах единственного упор преимущественно постоянный, в формах множественного числа он переносится из основы в заключение.

В украинском языке существует значительная группа собственных географических названий с суффиксами -щин-, -чин-, в которых надо обратить внимание на произношение, например:

Киевщина - (потому что Киев) Полтавщина - (потому Полтава) Харьковщина - (ибо Харьков) Донетчина - (потому Донецк) Следует запомнить ударение личных форм глагола быть: буду, будешь, будут, будет, будем ..., была, было были.

Правильным является подчеркивание конечного состава в глаголах типа: нести, вести, везти и др. Например: нести -принесты, пронести, занести, поднять, внести ... (а не принести, занести ...).

Следует обратить внимание и на отглагольные существительные среднего рода на

(-Анна), они отмечаются на том составе, что и в инфинитиве.

Например:

ее ее

читать - чтение тесать - тески

и и, И.И

писать - письма узнать - познание

и и и и

спрашивать - вопрос нанести - задача

приобрести - достояние признать - признание

Одинаково отмечаются словосочетание (кварталы домов и

кварталы года). Неправильной является произношение: задачи, чтение, письмо,

квартал.

Важно различать ударение слов устав (свод правил, определяющих задачи, структуру, функции и порядок деятельности какого-либо учреждения, организации и т. Д.) И статус (в международном праве

- Положение, состояние).

Помните и о подчеркивание таких часто употребляемых иноязычных

ч. '9 И. . И И. И

слов: диалог, каталог, монолог, миллиметр, сантиметр, километр, демократия, бюрократия, аристократия.

Примитка.Окрим словесного, большое значение масс логическое ударение. Это

усиление акцента на определенном слове или в составе для подчеркивания выраженного с помощью голоса. Ударение в украинском языке может изменять лексическое значение слова: кредит - кредит, замазка - замазка, замок - замок, занятия - занятия, дорога - дорога и др. Одно и то же слово в разных ударных позициях означает и разные понятия. Такие слова называют омографов.

Например: Дорога домой; Дорогая сердцу песня; Занятие по душе; Занятия с деловой речи.

Часто упор выражает грамматическое значение слов, книги (ед.)

ИИИ и!

- Книги (мн.), Сестры (ед.) - Сестры (мн.), Окна (ед.) - Окна (мн.).

Например: Он не нашел нужной книги; К киоску завезли книги.

В разных говорах украинского языка есть отклонения от литературной нормы в употреблении ударения. Так, в говорах юго-западного наречия наблюдаются определенные особенности в произношении: было, принести, пойдем, отец.

Система ударения современного украинского литературного языка сформировалась преимущественно на юго-восточной диалектной основе. Она стабилизировалась, и лишь незначительная группа слов имеет два ударения: видимо, иск, апфави пи, сочельник, смотритель и др.

Литературная норма устной речи требует от культурного человека умение правильно ставить ударение в каждом слове. Для этого надо пользоваться орфографическим (орфоэпические) словарем.

 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   След >