Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Документоведение arrow Язык деловых бумаг

ЗАНЯТИЯ ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ

Единицы языка

Наше речи (рассказ, описание, письма, документы) состоит из отдельных частей, которые передают содержание, понятие или название. Эти части - слова, словосочетания и предложения. Они могут использоваться самостоятельно и быть связаны между собой в конкретном высказывании. Например: Благовещение На благовиицення весна зиму поборола. Как хорошая погода на благовестие, то будет хороший урожай. На благовиицення дождь -родиться рожь (Нар. Календарь).

Итак, основными единицами языка является слово, словосочетания и предложения.

Слово - основная единица, состоящая из звуков для обозначения конкретных предметов, явлений, действий и их признаков. Слово представляет собой единство звуковой формы и значения. Например: Солнце. Небо. Рожь.

Словосочетание - синтаксическая единица, состоящая из двух и более грамматически связанных знаменательных слов, служащих для выражения единого понятия. Например: незыблемая тишина, мудрый человек, музыкальность поэзии.

Предложение - это языковая единица, состоящая из связанных между собой слов и выражает законченную мысль. Например: Достоинство это мудрая власть держать себя в руках. Благородство твоей человеческой личности проявляется в таму, насколько мудро и тонко ты сумел определить, что достойно и что недостойно. Достойное должно стать самой сутью твоей духовной культуры, недостойное пусть вызывает у тебя презрение и отвращение (В. Сухомлинский).

Приглашение

Приглашение - короткое сообщение о каком-то событии и приглашение принять в ней участие. Подаем образец:

Уважаемая Мария Семеновна!

Приглашаем Вас на праздничный концерт в честь Дня Победы, что происходит 7 мая в 19 часов. Посетите большого зала кинотеатра "Украина".

Администрация района

Предлог

Предлог - неизменное служебное слово, указывающее на синтаксическое подчинение существительного другим словам в предложении или словосочетанием.

По происхождению предлоги делятся на простые (первичные) и производные (вторичные). Простые предлоги: в, к, от, в, с, по, над, у, при, так называемых, через, без, для, по, среди. Они с одной корневой основой.

Производные предлоги: под, вокруг, впереди, поза, более, перед, около, посреди. Они образовались от других частей речи и не используются как префиксы глаголов.

По морфологическим строением предлоги делятся на:

простые; в, в, к, на, с, по, под, перед;

состав н и з-за, из-между, с берегов, из-за, среди, из-под, из более, между, промеж, ради, образованные сочетанием двух или нескольких простых предлогов;

составлены: с целью, в области, во время, по линии, рядом с, независимо от того, несмотря на, согласно, в связи с тем, образованные из одного или двух предлогов, существительного с предлогом, наречия с предлогом, их еще называют предложными оборотами.

Предлог по в деловой речи

Для украинского делового вещания характерно правильное употребление предлога по, особенно тогда, когда речь идет о переводе с русского языка на украинский. Ведь российские конструкции с предлогом по в украинском языке переводятся целым рядом конструкций с предлогами:

по: заверением; за своевременным желанию; по поручению; юнакашм; по указанию; менеджер по профессии ",

с: по вопросам торговли; по инициативе; курс лекций по украинскому языку; по многим причинам; по определенным обстоятельствам; по случаю (чего-то);

на: на заказ: по требованию; на предложение; в адрес;

для: курсы для изучения; комиссия для составления актов;

после: после получения; по возвращении; после отдаления: после рассмотрения (чего-то);

в (в): вызвать по делам; в выходные; по всем направлениям:

по: дежурный по району; приказ по отделению; коллеги по работе.

Перевод и правописание украинском языке устоявшихся предложных конструкций делового стиля

В адрес - в адрес

Ввести в состав - ввести в состав

В защиту - в защиту

В семь часов - в семь часов (седьмого ...)

Войти в комнату - зайти в комнату

Протягом дня - в течение дня

На следующий день - на следующий день

НЕ глядя на ... - несмотря на ...

Несмотря на ... - несмотря на ...

По заказу - по заказу

По закону - по закону

По поручению - по поручению

По приказу - по приказу

По просьбе - по просьбе

По собственной воле - по своей воле по собственному

желанию - по собственному желанию

Послать по почте - направить по почте

Поставить в пример - поставить в пример поступать

в университет - поступать в университет

По требованию - по требованию

По указанию - по указанию

Прийти по делу - прийти в деле Принять во внимание - учесть Принять к сведению - принять к сведению

Согласно приказу - согласно приказу Читать на

русском языке - читать на украинском языке

 
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 

Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Естествознание
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика, химия, физика
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Региональная экономика
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика
Прочее