ЗАНЯТИЯ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ

Синтаксические структуры в деловой речи

В деловой речи сложное предложение, как и простое, обслуживает потребности речевого общения (как устного, так и письменного). Различные типы синтаксических структур дают богатейшие возможности для точнейшего выражения содержания деловых бумаг и переданы различных логических отношений.

Сложные синтаксические структуры отличаются от простых предложений своему строению: членами простого предложения являются слова или словосочетания, а членами сложных конструкций есть несколько моделей предложений (простые предложения сочетаются и становятся частями сложных предложений).

Одно из основных требований к предложениям любого типа в деловой речи является требование четко и емко выражать значительный по объему и сложный по содержанию материал. Предложение должно быть целостным и передавать информацию во всей сложности зависимостей и связей. Синтаксические связи в предложениях называют по функции зависимого члена предложения: определительные (между определением и подлежащим, дополнением, обстоятельством), обстоятельственные (между сказуемым и обстоятельствами), дополнительные (между сказуемым и дополнением), сказуемого (между подлежащим и сказуемым).

С целью связывания компонентов мысли, в деловой речи чаще всего среди различных типов синтаксических единиц используют местоименные связи (это местоимения этот, такой, тот, а также местоименные слова типа дан, известен). Для установления различных отношений между однородными членами используются союзы типа: если не ... то, не только ... но и и др. Логическая связь между компонентами мысли, последовательность этих компонентов выражаются с помощью вводных слов во-первых, во-вторых, следовательно, таким чинам. С этой же целью используются синтаксические конструкции типа несмотря на ..., благодаря ... и др.

В деловой документации преобладает повествовательная форма изложения. Сказуемое ставится большей частью в форме настоящего времени, предпочтение отдается пассивным конструкциям (прибыль - получается, система образования - перестраивается). Синтаксис деловых бумаг характерен употреблением инфинитивных конструкций (перестроить, воплотить, финансировать), деепричастных и причастных оборотов; использованием среди глагольных форм первого лица множественного числа настоящего и будущего времени (рассмотрим, предлагаем, обратимся), расщепленного сказуемого (проявить внимание, вести переговоры).

Среди синтаксических структур сложных предложений в деловых бумагах широко употребляются союзы /, но. а связи между простыми предложениями в пределах сложного синтаксического целого осуществляются с помощью союзов потому что, прежде чем, после того как. а для обозначения сложных логических связей используются многословные союзы типа в соответствии с тем, в связи с тем. подобно тому как, в силу того что, по мере того как.

Достаточно редко употребляются в деловом стиле модальные частицы будто, как будто, как будто, а также вопросительные конструкции.

В общем, используя различные синтаксические структуры в деловой речи, следует добиваться, чтобы изложение было простым и понятным.

Характеристика

Характеристика - это документ, в котором дается оценка деловых и моральных качеств работника. С характеристики производственные аттестационные, для поступления в учебное заведение и др.

Фамилия, имя и отчество лица, которому дается характеристика, пишется после названия, с правой стороны, в родительном падеже. В этих строках указываются и анкетные данные. Далее представлены данные о трудовой деятельности (в настоящем времени, форма третьего лица), характеристика деловых качеств и выводы. Обязательно указывается назначение характеристики, ставится дата и подпись руководителя.

Подаем образец:

АТТЕСТАЦИОННАЯ характеристика

экономиста филиала "Старокиивськс отделение Проминвестбанка в г.. Киеве" Матвиенко Юлии Анатольевны

Матвиенко Ю. А. работает в должности экономиста с 1985 года. В 1980 году закончил Киевский экономический университет по специальности "Финансы и кредит".

Служебные инструкции выполняет добросовестно. Масс высокий профессиональный уровень по вопросам планирования денежного обращения и кредитных ресурсов, оплаты труда, бухгалтерского учета. Но частично требует повышения знаний инженерно-технического контроля.

Учится в Международной Академии управления кадрами. Пользуется уважением и авторитетом в коллективе.

Матвиенко Ю. А. рекомендуется больше внимания уделять вопросам инженерно-технического контроля.

15.10.2006 г..

Управляющий филиалом "Старокиевское

отделение Проминвестбанка в г.. Киеве "___

___ (подпись)

 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   След >