ОРФОЭПИЯ

ОРФОЭПИЯ И КУЛЬТУРА РЕЧИ

Орфоэпия - это раздел науки о языке, который изучает систему норм литературного произношения.

Предметом изучения орфоэпии является:

o звуковые особенности речи (устная речь рассматривается не в целом, а только с точки зрения его соответствия современным литературным нормам);

o правильное произношение звуков речи (гласных и согласных);

o правильное произношение звукосочетаний;

o правильное произношение отдельных слов и их форм.

Современные нормы украинской орфоэпии сложились исторически на основе произношения, свойственной середньонаддніпрянським говорам.

Практическое значение орфоэпии исключительно важное, поскольку соблюдение орфоэпических норм, как и других литературных норм, совершенствует язык как средство общения, облегчает обмен мнениями. Нормирована произношение является одним из признаков культуры речи.

Изучение правильного произношения направлена на преодоление ошибок, среди которых прежде всего выделяются фонематическое и фонологические.

Фонематическое ошибки - это нарушения, связанные со смешением фонем, с заменой одной фонемы другой, например:

произношение [с] вместо [с]

ве[с]ти - ве[с]ти ка[с]ка - ка[с]ка произношение [т] вместо [г]

ро[д]овый - ро[т]овый га[д]ка - га[т]ка м[д] - м[т]

Такие ошибки искажают смысл слова. Иногда фонематична ошибка обусловливается пропуском одной из фонем, например: Правильно Неправильно

путать путать

путаю связываю ей

путают путают

Очень часто в речи вместо фонемы [ф] употребляют сочетание фонем [мин], а вместо [хв] - фонему [ф];

Правильно Неправильно

факт хвакт

краска хварба

специалист хвахівець

феномен хвеномен

форматный хворматний

функционировать хвункцюнувати

хвала фала

болезнь фороба

Фонетические ошибки - это чисто произносимые упущения, которые проявляются в произношении различных вариантов звуков, например: произношение [л'] вместо [л] лекция - лекция телеграмма - телеграмма

произношение [и] вместо [ш] в словах иноязычного происхождения

д[ы]ректор - д[и]ректор т[ы]раж - т[и]раж с[ы]мпозіум - с[и]мпозіум ц[ы]ркулярний - ц[и]ркулярний

Произношение гласных звуков Все гласные звуки под ударением произносятся четко и внятно: постановление, гарантийный, извлечение, издатель, мудрость.

В других позициях произношение гласных имеет следующие особенности:

1. Гласные /а/, [и], [у] - во всех позициях произносятся отчетливо: [знать] - знать, [пунктуал'н'іс'т'] - пунктуальность, [зв'ітувати] -отчитываться.

2. Звук [о] произносится отчетливо и в основном не изменяется; только перед составом с постоянно наголошеним [в] произносится с приближением к [у]: [тоУму] - назад, [зо^л'а] - кукушка, [п^лубка] -голубка.

3. Звуки [е], [ы] в безударной позиции произносятся нечетко:

[ Помните

Украинском литературном языке несвойственная произношение [а] на месте нена-[ голошеного [о]: [мажоритарная] - мажоритарная. Грубо нарушает вимовну норму тот, кто говорит: [ди°ректар] - и директор, [харавМ] - хоровое._]

Произношение согласных звуков

1. Звонкие согласные в конце слова и перед глухими в середине слова произносятся звонко: [народ] - народ, [приказ] - приказ, [смдуж] -изо всех сил, [слишком] - особенно [дов'ідка] - справка.

Примечание. Из всех звонких согласных только глоточный звук [г] произносится как [х]: [лехко] - легко, [н'Іхт'і] - ногти, [к'іхт'і] - когти.

2. Глухие согласные перед звонкими в пределах слова произносятся звонко: [прбз'ба] - орфографически просьба, [вогзал] - вокзал, [бород'ба] -борьба.

3. Оглушуються предлог и приставка с - перед глухими согласными: [с тобойу] - орфографически с тобой [сказать] - сказать.

4. Префиксы роз-, без - могут произноситься звонко и глухо (в зависимости от темпа речи): [расписка] и [роспйска] - расписка, [бегзпомнелк6виї] и [беИспоми*лк6виї] - безошибочный.

5. Губные [б], [п], [в], [м], [ф], шипящие [ж], [ч], [ш] (кроме удлиненных) и заднеязычные [г], [к], [х] в конце слова и слога произносятся твердо: [с'ім] - семь, [вели'ч] - величие, [пйшеиш] - пишешь, [одолжите"] -одолжите, [с'м'іх] - смех.

Только перед [и] эти согласные произносятся как полумягкие: [в'італ'ниї] - поздравительный, [б'іограф'ійа] - биография, [ш'іс'т'] - шесть, [х'ід] -ход, [к'ілограм] - килограмм.

Удлиненные шипящие произносятся как полумягкие: [роздор'іж':а] -развилки, [р'іч'.у] - летию.

6. В украинском языке следует различать звуки [г] и [т]. Согласный звук [г] произносится в собственно украинских словах,

а также зукраїнізованих словах иноязычного происхождения. Самый полный реестр слов с буквой ґ, что обозначает задньоязиковий сомкнуты звонкий звук [т], представлены в "Украинском орфографическом словаре", которым стоит пользоваться, поскольку звук [т] употребляется не только в соответствии с нормы, но и на собственное усмотрение вещателей. Приводим наиболее употребляемые слова: хозяин, ґаздувати, крыльцо, решетки, сорт, учтивый, фитиль, ґрічно, добронравие, почвенный, почва, ґрунтозахисний, ґрунтдво-кліматйчний, почвообрабатывающий, почвоведение, пуговица, основываться, ґрасувати (расчищать).

7. Буквосочетание дж, дз могут обозначать один звук и произносятся как аффрикаты [дз], [дж]: [дзв6ни*к] - орфографически звонок [приссуджувати] - присуждать, [в'ідр'аджеин':а] - командировка, [нагор6джеин':а] - награждение.

Раздельная произношение этих звуков [д]-[с], [д]-[ж] является нарушением орфоэпических норм. Как два отдельные звуки они произносятся тогда, когда принадлежат к разным частям слова, например к префикса и корня: [в'щ-зыеть] - орфографически отзывать, [п'ідзв'ітниї] - подотчетный, [п'ід-жеину] - піджену.

8. Переднеязычные [д], [т], [с], [с], [ц], [л], [н] перед следующими мягкими согласными и перед [и] произносятся мягко: [маїбут'н'е] -орфографически будущее [п'іс'н'а] - песня, [горд'іс'т'] - гордость.

Произношение звукосочетаний 1. Согласно закономерностей сочетаемости звуков в речи некоторые орфоэпические нормы вытекают из асимілятивних изменений в группах согласных:

o-ться произносится как |ц':а|: [лиестуйец':а] - орфографически переписывается, [учац':а] -учатся, [гн,і'вайуц':а] - сердятся, [обуриец':а] - возмутится;

o-шся произносится как [с':я]: [з'в'іт^йес':а] - звітуєшся, [в'ітайес':а] - здороваешься, [розписуйес':а] - расписываешься;

o-жся произносится как |з'с'а|: [зваз'с'а] - решись, [ивр'із'с'а] -

не вріжся;

o-чся произносится как |ы':а|: [неимор6ц':а] - не ломай голову;

o-жці произносится как [з'ц'і]: [кри'вор'і'з'ц'і] - криворожане, [запор'і'з'ц'і] - запорожцы.

2. Группы согласных, которые появляются в словах в результате словообразования, упрощаются: проезд + н(ый) -► [пройізнйї] - проездной, контраст + н(ый) -> [контрасниї] - контрастный, балласт + н(ый) -► [баласниї] - балластный.

Итак, написание отдельных слов не соответствует произношению: [ш'існад'ц'ат'] -шестнадцать [ш'іс:6т] - шестьсот, [ш'іздеис'ат] - шестьдесят [преизыеден'с,кии] - президентский, [агенство] - агентство, [ин"л,иген,с'киї] - интеллигентский.

Внимание!

В словах [пеистлйвиї], [хвастлйвиї]. [выспускнйТ] упрощения не происходит в произношении и передается на письме. Также никогда не упрощается звукосочетание [оду], [спр], [стр]: [сдружитьсс'а] -сдружиться, [оду£°ныц'а] - здравница, [воспринимать] - воспринимать И [спрац'уватис'а] - сработаться, [страїкувати] - бастовать, [страховії?] - страховой.

Произношение слов иноязычного происхождения

Иноязычные слова в русском языке фонетически и грамматически адаптируются, однако некоторые из них характеризуются орфоепічними особенностями:

1. Гласные [и] и [и] следует всегда произносить согласно их написания. После согласных [д], [т], [с], [с], [ц], [г], [ж], [ч], [ш] постоянно произносится [ы], а не [и] перед следующим согласным звуком: система, дипломатический, гражданский, риторика, шифр, ратификация, режим.

Начальный [и] произносится четко, а приближенный к [и] произношение [и] является орфоепічною ошибкой.

Правильно Неправильно

[идет"ал'но] - идеально идеально

[ідейа] - идея идея

2. В иноязычных словах безударный [о] никогда не переходит в [у] (даже перед составом с постоянно наголошеним [в]): коррупция, документ, популяризация.

3. Безударные [и], [е] после согласного произносятся с приближением к [е], [ы]: [инден,ц'ійа] - тенденция, [пеир,іодиезац'ійа] -периодизация, [сеиртисф'ікат] - сертификат.

 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   След >