СОСТАВ УКРАИНСКОЙ ЛЕКСИКИ СО СТИЛИСТИЧЕСКОЙ точки ЗРЕНИЯ

Употребляемая в языке лексика в стилистико-функциональном плане переділяється на стилистические группы. Выделяется стилистически нейтральная (общеупотребительная, міжстильова) лексика и ограничено определенными сферами употребления и стилям (стилистически окрашенная).

Стилистически нейтральная (міжсильова) лексика - общеупотребительная лексика, не связанная с определенными функциональными разновидностями языка и не имеет экспрессивного окраску. Она охватывает слова, которыми пользуются все, кто владеет языком. Эти слова связаны с повседневной жизнью, с общими для большинства носителей языка понятиями, являются обычными, понятными для всех названиями явлений природы (снег, дождь, ветер), животных и растений (корова, кот, соловей, пшеница, подсолнечник, груша, дуб), семейных отношений (отец, мать, дед, баба), вещей, связанных с жизнью человека и его частей - предметов быта, блюд, предметов одежды (дом, стол, потолок, чем, ложка, хлеб, соль, мука, борщ, каша, костюм, пальто, рубашка), органов человеческого тела (голова, рука, глаз, нога, нос), цветов (красный, зеленый, розовый, белый), действия и состояния (плакаты, лететь, бежать), места, времени (сегодня, завтра), чисел, числовых понятий (три, четырнадцать, сотня, половина), служебных элементов (и, но, если, ибо, в, на, перед, под, за) и тому подобное. Стилистически нейтральная лексика - основа устной и письменной речи. Она характеризуется устойчивостью, хотя может претерпевать изменения, пополняясь новыми понятиями, становятся общеизвестными (президент, атомный, политика).

Четкой границы между стилистически нейтральной и стилистически окрашенной нет. Некоторые многозначные слова в одних значениях могут быть нейтральными (вода - бесцветная жидкость), а в других - закрепленными за определенным стилем (в книге много воды).

Лексику, закрепленную за определенными функциональными стилями, переділяють на разговорный, экспрессивно окрашенную и книжную, в которой различают следующие группы: общественно-политическая, производственно-профессиональная, научно-терминологическая, официально-деловая.

Разговорная лексика - это слова, которыми пользуются говорящие в повседневном неофициальном общении. К таким относятся слова с выразительными экспрессивно-оценочными положительными и отрицательными значениями (болтун, вайло, шагать) и разговорные варианты лексических единиц, имеющих другие литературно-нормативные соответствия.

Разговорная лексика имеет типичные словотвірні признаки: суффиксы-й, -уга, -юкка, -ака в названиях лиц (маменькин сынок, хлюпик, хапуга, злюка, писака, читака), префикс попо- (попобігати, попозаглядати). Она объединяет слова, входящие в загальномовного словарь, не нарушая литературной нормы: босс, велик, видик, завуч, нулевка, телик.

Разговорную лексику используют в художественных произведениях как средство воспроизведения особенностей живой речи и характеристики героев.

Экспрессивно окрашенная лексика - это слова, содержащие в своем значении компонент оценки, выражающие чувства, позитивное или негативное восприятие действительности: тяжело, гневаться, говорить, матушка.

По способу выражения эмоциональности, образности экспрессивно окрашенная лексика подразделяется на следующие группы:

1) органично эмоциональные слова - такие, которые содержат эмоциональную окраску в своем лексическом значении. Они в основном называют психические, внутренние состояния, характер, переживания, эмоциональные квалификации действий человека (любовь, радость, здоровье, печаль, гнев, искренний, веселый, тяжело, радоваться, болтать);

2) слова, эмоциональность которых достигается при помощи суффиксов со значением ласковости, здрібнілості, огрубленности: -к-, -ик-, -ОК-, -очков-, -оньк-,-еньк-,-есеньк-,-ісіньк-, -ищ(е), -езн(ый): папочка, шнурок, лебедушка, че рнявенький, малюсенький, землище, дряхлый.

Книжная лексика - это слова, которые отличаются узкой сферой употребления и вносят в общение оттенок официальности, научности, торжества. В словарях у этих слов есть обозначение "кн." (книжное).

Среди книжной лексики выделяют общественно-политическую лексику, которая охватывает слова, связанные с политическим, общественным жизнью общества: народ, партия, интеллигенция, государство, мир, война, сессия, забастовка, Верховная Рада, политика, пикетирование, свобода, декларация, суверенитет, парламент, народный депутат, демократизация, экономика, пресса, Хартия прав человека, прогресс, вооруженные силы. Общественно-политическая лексика постоянно пополняется новыми словами, обозначающими понятия, связанные с общественным и экономическим строительством в государстве.

Количественно большую группу слов охватывает производственно-профессиональная лексика - это слова, обозначающие производственных процессов, орудий и материалов труда, помещений, характерных для различных профессий и специальностей: боронование, косьба, плуг, химические удобрения (для сельского хозяйства), уголь, штрек, лебедка, трос, вагонетка (для шахтеров), школа, гимназия, урок, учитель, кабинет, абитуриент, студент, профессор (для педагогов).

Производственно-профессиональный лексика делится на группы в зависимости от отраслей производства, которые она обслуживает: медицинская, педагогическая, металлургическая, пищевая и тому подобное. их столько, сколько отраслей производства. Конечно же, все отрасли имеют определенное количество общих слов, например: названия подразделений (сектор, отдел, управление, департамент), названия должностей (директор, руководитель, бухгалтер, юрист) и тому подобное.

По производственно-профессиональной лексикой тесно граничит научно-терминологическая лексика, охватывающая слова, которые употребляются в научной литературе и в речи работников научных и научно-исследовательских учреждений.

Основную часть этой лексики составляют термины. Термин - это слово или словосочетание, обозначающее понятие определенной области науки. Важнейшим признаком терминов является их однозначность. Больше всего в языке специальных терминов, характерных для определенной отрасли науки, культуры, например: языковедческие термины (звук, азбука, морфеміка, простое предложение, номинация), исторические (история, историография, феодализм), ботанические, технические, медицинские, психологические, музыкальные, экономические. Есть определенное количество общих терминов, употребляемых в любой области науки: анализ, анализировать, аргумент, система, систематизировать, классифицировать и тому подобное.

Официально-деловая лексика - это слова, употребляемые в официально-деловом стиле литературного языка: официальное общение между учреждениями, отдельными лицами и учреждениями, деловые взаимоотношения на производстве. Она употребляется в разного рода деловых бумагах - указах, договорах, законах, актах, кодексах, например: постановление, заявление, инструкция, устав, свидетельство, апелляция, эксперт, конвенция, распоряжение, извлечение, определение.

Значительная часть официально-деловой лексики уже стало общеупотребительным: автобиография, доверенность, квитанция, таблица и тому подобное.

К экспрессивно окрашенной лексике относятся диалектизмы, ар-готизми, вульгаризмы.

Диалектизмы - это слова, употребляемые в речи не всех людей - носителей определенного языка, а только их части, которая проживает в одной из местностей территории, где распространена эта речь: хтіти, меи, свеї, молодец (парень), перун (гром), тайстра (сумка), бане, просит.

Жаргонизмы - одна из разновидностей социальных диалектов, слова и выражения, свойственные речи определенной группы людей, объединенных общностью интересов, родом занятий: коза (образец), хата (квартира), хвост (академ-задолженность), дирик (директор).

Близкими к жаргонизмов является арготизм и - нелитературные слова и сочетания слов, которые употребляются в речи декласових и антисоциальных элементов (вору, рэкетиров, бомжей, шулеров и тому подобное). Эти слова стоят за пределами литературного употребления: кишки (вещи), карточка (лицо).

При определенных обстоятельствах общения уживаются вульгаризмы - грубые или бранные слова, не принятые в литературном языке: рыло, морда, рожа вместо лица, сдохнуть вместо умереть.

Жаргонизмы, арготизмы, вульгаризмы относятся к вузьковживаної лексики и во многих случаях нечетко различаются между собой. Каждый говорящий тщательно выбирает слова, соответствующие литературной норме.

АКТИВНАЯ И ПАССИВНАЯ ЛЕКСИКА СОВРЕМЕННОГО УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА

Лексика современного украинского языка с точки зрения ее употребления в речевой деятельности переділяється на активную и пассивную.

Активная лексика - основная с точки зрения применяемости часть лексики, свободно и постоянно функционирует в различных сферах общественной жизни. К ней прежде всего относятся общеупотребительные слова, а также отдельные термины, професіоналізми, неологизмы, имеющиеся в повседневном общении.

Пассивная лексика - это часть лексики, что мало или совсем не употребляется в повседневном общении, но понятна носителям определенного языка.

К пассивной лексике относятся историзмы, архаизмы, неологизмы, професіоналізми, жаргонизмы, арготизмы.

Историзмы - это слова, вышедшие из активного употребления вместе с позначуваними ими реалиями. Они не имеют в современном украинском языке синонимических заменителей. Это названия понятий материальной культуры (одежды - плахта, кафтан, оккупай, чепец; орудий труда - рало, цеп, серп; старинного оружия-лук, копье, щит; денег - золотой); социально-политической сферы (раб, плебей, боярин, соцкий, волость, барщина), профессий (ремесленник, купец, кожум которая, оружейник, лодочник, водонос), обычаев и обрядов (посиделки колодий), названия бывших городов, поселений (Царьград, Тмуторокань, Кидекша).

Архаизмы - это вытесненные другими синонимами названия понятий, которые сохраняются и сейчас. Например: піїт - поэт, студий - студент, зелей-ник-врач, глагол - слово, благоденствия - изобилие, злато-золото, зримый - видимый, сказал - говорит. Следовательно, наряду с архаизмом всегда есть синоним - обычное современное слово. Архаизмы используются в современном языке только с определенными стилистическими установками - для создания исторического языкового колорита.

К пассивной лексики входят и неологизмы - новые слова, созданные для обозначения нового, ранее неизвестного понятия. Они появляются постоянно, ежечасно. Это обусловлено потребностями современной мировой цивилизации: разгосударствление, судьбоносный. Эти слова сохраняют статус неологизмов до того времени, пока они не становятся общеупотребительными. Значительное количество современных нормативных слов впервые была зафиксирована в конце XIX - начале XX вв.: изобретатель, исследователь, читатель, юморист, украинист, автор, врач, писательница, свойство, независимость, национализация, демократизация, европеизация.

Кроме загальномовних, выделяют индивидуально-авторские неологизмы: незриданні слезы, яблуневоцвітно, весніти (П. Тычина); село-пробки города, город замайданилось (Остап Вишня); розхмарене лоб, світозорий воин (М. Рыльский).

 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   След >