Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Банковское дело arrow Западноевропейский банковский бизнес

Предприятия

Европейская Комиссия советует предприятиям заблаговременно разработать стратегию перехода на евро, которая учитывала бы особенности их деятельности и оставляла достаточные резервы времени для осуществления технической подготовки. Такой подход позволит выделить необходимые средства в рамках общих планов капиталовложений и оптимально распределить затраты-во времени. Средства ЭТИ будут немалыми. Согласно подсчетам Комиссии различным категориям предприятий потребуются следующие сроки и затраты для перехода на евро (табл. 15) 1.

Таблица 15. Необходимое время и расходы для перехода на евро

Организация Необходимо время Расходы
Производитель / оператор автоматов

по продаже товаров
3 мес Небольшие
Небольшая торговая фирма 3 мес 0,10 млн ЭКЮ
Крупная торговая компания,

работает на внутреннем

рынка
3 года 1,10 млн ЭКЮ
Крупная промышленная фирма 3 года 3,00 млн ЭКЮ
Крупная транснациональная компания 3 года 2250000 ЭКЮ

Тем предприятиям, по характеру своей деятельности имеют большие денежные резервы, осуществляют значительную трансграничную торговлю или тесно связаны со своими зарубежными филиалами или дочерними предприятиями, было бы логично как можно скорее ввести евро. Однако ни одному из них не удастся полностью избавиться операций в национальной или национальных валютах. Поэтому, если будет принято решение перейти на евро, придется искать способы связать эти два вида операций.

Малым и средним предприятиям, ориентированным в основном на национальные рынки, очевидно, было бы целесообразно подождать до начала фазы "В" и перейти на евро одновременно со своими клиентами. Но не окажутся ли они "разорванными надвое", когда поставщики будут выставлять им счета в евро, а клиенты будут, как и раньше, платить национальной валютой? Именно перед этой группой предприятий особенно остро встанет вопрос о выборе рабочей валюты в течение фазы "В". Или перейти сразу на евро, или оставить на некоторое время и возможность работы с национальной валютой?

И тот, и другой варианты имеют как свои преимущества, так и недостатки. При первом варианте возникнут трудности с внезапным переходом на новую валюту и гневом клиентов, совсем законно хотят использовать свои национальные банкноты и монеты. Второй вариант предполагает двойные ценники, двойные кассовые операции, дополнительные меры безопасности и др. Как быть, например, кассирам супермаркетов? Ведь нужно будет иметь по два кассовых аппарата или перейти на совершенно новые устройства, которые позволят выбивать чеки как в евро, так и в национальных валютах. Разумно тратить деньги на подобные устройства, если с окончанием фазы "В" потребность в них исчезнет?

Вопрос о ценах и ценники превратилось в предмет острой борьбы между организациями потребителей, с одной стороны, и организациями розничных торговцев - с другой. Розничным торговцам, решат иметь двойные прейскуранты, придется хорошо подумать над тем, как совместить строгое указание регламента ЕС о недопустимости сокращения шестизначных ставок конвертирования и невозможность предлагать покупателям слишком сложные цены. Очевидно, в процессе перевода розничных цен по национальной валюты в евро торговцы будут вынуждены отойти от официальных правил округления и в небольших пределах изменить цены в сторону увеличения или уменьшения. Например, если в процессе перечисления окажется, что цена товара в евро будет равняться 18 евро 54 центам, то в соответствии с западноевропейской традиции цена может составлять или 17 евро 99 центов, или 18 евро 99 центов. Арифметически продавец вправе округлить "неудобную" цену. Потребительские организации уверены, что торговцы никогда ничего не делают в ущерб себе и, следовательно, не обойдут воспользоваться случаем для скрытого повышения цен. Для того чтобы нейтрализовать эти намерения, они требуют, чтобы двойные ценники появились на прилавках заранее, чтобы покупатели смогли проконтролировать добросовестность продавцов. Организации розничных торговцев, наоборот, выступают за максимальное сокращение периода двойных ценников учитывая связанные с ними значительные расходы. Если торговым предприятиям придется нести эти расходы в течение длительного времени, у них действительно не будет другого выхода, кроме повышения цен. Если же период двойных ценников будет ограниченным, конкуренция заставит розничных торговцев округлять цены в сторону понижения.

Этот конфликт интересов стал предметом обсуждения во время организованных Европейской Комиссией встреч общественных и профессиональных организаций Западной Европы в мае 1997 и феврале 1998 Заслушав все заинтересованные стороны, Комиссия пришла к выводу, что было бы неправильно принять постановление на уровне ЕС, обязательства ' связывает все организации использовать двойные ценники. Вместо этого Комиссия решила принять рекомендацию на основе гибкого и дифференцированного подхода. В документе сформулированы "стандарт добросовестной практики", то есть те правила, которые, по мнению Комиссии, экономическим операторам следовало бы добровольно принять на себя для информирования граждан о ценах в национальной валюте и евро.

Организации розничных торговцев резко отрицательно отнеслись к срокам выпуска в обращение банкнот и монет евро. 1 января, по их мнению, - наиболее неудачное время для проведения этой ответственной операции. Действительно, это время, когда заканчивается ажиотаж рождественского и новогоднего продажи, когда люди находятся в новогодних отпусках, а торговля готовится к проведению январских распродаж и ежегодной инвентаризации. Поэтому торговые ассоциации предложили выпустить евро в обращение в один из понедельников февраля - марта 2002 или осенью 2001

Такое предложение не только противоречила решению Мадридского саммита, но и вызвала резкие возражения банков и государственных учреждений. Вопрос был снят с повестки дня решением саммита в Люксембурге в декабре 1997 p., Который подтвердил, что во всех государствах "первой волны" банкноты и монеты евро будут выпущены в обращение, как и намечалось, 1 января 2002

Еще одна проблема связана с тем, что в странах - участницах будущего экономического и валютного союза установлено миллионы кассовых аппаратов, автоматических бензоколонок, автоматов по продаже железнодорожных и других билетов, прохладительных напитков, сигарет, газет, шоколада и других товаров, машин для автоматического обмена банкнот в иностранной валюте и т. Все эти машины подлежат переналадке или замене. Для того чтобы быстро провести эту операцию в течение фазы "В", предприятия должны заблаговременно накопить запасы таких машин.

В целом в ходе практической проработки предприятиями планов перехода на новую валюту со всей очевидностью обнаружилось, что преимуществами зоны евро воспользуются в основном транснациональные и крупные национальные компании. Нарисованная создателями экономического и валютного союза перспектива выхода ли не каждого из малых и средних предприятий в единый рынок, станет после введения евро вполне "прозрачным", пока совсем иллюзорна. Ничего, кроме убытков и забот, переход на евро им не обещает.

Важная роль в процессе утверждения новой валюты относится и десяткам миллионов потребителей. Для них переход к евро будет действительно тяжелым, а выгоды менее заметными, чем для предприятий и банков. На какое-то время люди потеряют мере ценности вещей - в большинстве стран ставка конвертирования будет слишком громоздкой, чтобы "в уме" переводить новые цены старые.

Однако дело не только в прагматических неудобствах переключение на новый, необычный масштаб цен и необходимости научиться "мыслить" в категориях совсем другой денежной единицы. Рядовые граждане, особенно в Германии и Франции, привыкли к своей валюте и считают ее одной из основ национальной самоидентификации. ее исчезновения воспринимается этой группой населения как настоящая трагедия. Никакая разъяснительная работа, которую ведут и Европейский Союз, и национальные государства, не сможет сразу преодолеть психологические стереотипы, сформировавшиеся на протяжении веков.

Следовательно, можно предположить, что европейское сотрудничество сможет открыть новые пути, как она сделала это в послевоенный период, вернувшись к конвертируемости, а в 70-х годах XX в. внедрив механизм управления валютными курсами. Однако если рассматривать долгосрочную перспективу, то надо согласиться, что развитие финансовых центров определяется более фундаментальными факторами и экономические реалии и политические меры не всегда совпадают.

 
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 
Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Естествознание
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика, химия, физика
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Региональная экономика
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика
Прочее