Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Право arrow Право

Интерпретация законов

После того, как закон принят и он стал источником права, нередко у суда возникает необходимость решить, что этот закон регулирует. Например, предположим, что принят закон, который предусматривает, что парковка транспортного средства таким образом, что он загораживает дорогу, является правонарушением. На первый взгляд, эта формулировка кажется достаточно четким, но на практике сразу возникли бы проблемы с интерпретацией. Например, запаркованную транспортное средство, если он не двигается, но водитель все еще сидит за рулем, а двигатель работает? Остается транспортное средство транспортным средством, если из-за поломки он не в состоянии самостоятельно передвигаться? Имеет место загораживание дороги, если другие транспортные средства могут обходить припаркованный транспортное средство? Включает срок дорога тротуары и траву вдоль проезжей части?

Правило буквального толкования

Есть немало правил, которыми должны руководствоваться суды при интерпретации положения закона. Основным является правило буквальности, которое означает, что слову необходимо предоставить его буквальный смысл, даже если результат этого не соответствует намерению парламента. Мы привели пример такого подхода, когда освещали основные различия между системами общего и гражданского права в подходе к статутного права (см. Выше с. 40-41).

Как это ни странно с точки зрения мало знакомых с правом, судам до недавнего времени не разрешалось обращаться к тексту парламентских дебатов, которые привели к принятию соответствующего акта. Однако недавно при рассмотрении Палатой лордов дела Пеппр против Харта, вопреки предыдущей практике, было принято, что обращаться к официальному опубликованного текста дебатов можно, когда это нужно для интерпретации закона, но только при следующих обстоятельствах:

а) текст законодательного акта допускает двойное толкование, является не ясным или даже ведет к

абсурда;

б) парламентские материалы, которыми будет руководствоваться суд, состоят из одного или нескольких

утверждений министра или другого лица, внесла законопроект, а также других парламентских

материалов, необходимых для понимания этих утверждений;

в) утверждение, которыми будет руководствоваться суд, являются ясными.

Хотя здесь еще далеко до целевого подхода Суда ЕС, но это все-таки шаг в этом направлении, и поскольку право Европейского Союза все глубже проникает во все сферы, можно надеяться, что английские методы интерпретации законов конце концов будет гармонизирован с методами ЕС.

Золотое правило

Иногда случаются ситуации, когда применение правила буквального толкования привело бы к абсурдности или лишило бы то или иное положение смысла. В этом случае золотое правило позволяет отступить от буквального формулировки, но только в той мере, в какой это необходимо для того, чтобы избавиться абсурдности или предоставить положению любого смысла.

Пример

Закон о правонарушениях против личности 1861 предусматривал, что если кто-то, будучи в браке, женится при жизни своего супруга / супруги, то он тем самым совершает правонарушения двоеженства. Поскольку по закону невозможно жениться при жизни своего супруга / супруги (конечно, если брак не законным образом аннулированы или расторгнут), применение правила буквального толкования ведет к выводу, что совершить преступление двоеженства просто невозможно. Поэтому суды изменили формулировку положения, и оно теперь читается так: "если кто-то, будучи в браке, пройдет церемонию бракосочетания", он совершает преступление двоеженства.

Правило вреда

Есть древнее так называемое правило вреда, которое, правда, в настоящее время применяется редко. Это правило заключается в том, что суд, где это возможно, интерпретировать закон таким образом, чтобы устранить "вред", для исправления которой он принят. На практике в большинстве случаев применяется правило буквального толкования несмотря на то, что оно не всегда может исправить вред (вспомните, например, приведенный выше пример с выкидным ножом). Однако правило вреда тесно связано с правилом целеустремленности, о котором речь пойдет ниже.

Правило целеустремленности

Относительно положений, принятых для придания силы обязательствам Великобритании по праву ЕС, то здесь прослеживается желание рассмотреть цель положения и целенаправленно определить его значение.

 
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 
Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Естествознание
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика, химия, физика
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Региональная экономика
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика
Прочее