Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Право arrow Право

Обычная практика ведения деловых операций

Противоречивым аспектом "предполагаемого оповещения" является то, что оно может возникнуть в результате обычной практики деловых операций между сторонами. В деле Сперлинг против Брэдшоу (в 1956 г..) Истцы - владельцы склада, с которыми ответчик имел деловые отношения в течение многих лет. Ответчик доставил на склад истца для хранения 8 бочек апельсинового сока. Впоследствии он получил письменный документ (который истец называл "Отчет о разгрузке") с подтверждением получения бочек. Документ отсылал получателя к "условий контракта", напечатанных на обратной стороне. Одна из этих условий предусматривала освобождение истца от ответственности за "любые потери или ущерб, вызванные небрежностью, неправильными действиями или несоблюдением правил" со стороны владельцев состава или персонала. Когда ответчик прибыл, чтобы забрать бочки, некоторые из них были пустыми, некоторые сильно текли, а в некоторых была грязная вода. Ответчик отказался оплатить хранение, и истец подал на него в суд. Ответчик подал встречный иск, требуя возмещения убытков за нарушение невысказанной условия о том, что истец должен надлежащим образом заботиться о выполнении контракта, а в другом случае отвечать за халатность. Истец утверждал, что условие об освобождении от ответственности освобождает его от нее. Ответчик заявлял, что условие об освобождении от ответственности появилась слишком поздно в ходе операции. В то же время ответчик признавал, что многократно получал аналогичные "отчеты о разгрузке", но никогда не утруждал себя их прочитать. Решение Апелляционного суда: ответчик был связан условием об освобождении от ответственности, поскольку длительное время, в течение которого он имел дело с ответчиком, достаточный, чтобы речь шла о надлежащее оповещение.

Несмотря на критику этого правила и попытки ограничить его действие (особенно в решении лорда Девлина в деле Маккатчеон против Мак-Брайна (1964)), в котором этот Судца заметил, что сторона, которая стремится полагаться на условие об освобождении от ответственности, должен доказать фактическую, а не кажущуюся осведомленность, когда речь идет о предварительных деловые операции), понятно, что норма о кажущуюся осведомленность, которая опирается на предыдущую практику деловых операций, уже прочно закрепилась в праве.

В деле "Бритиш Крейн Хае Копры" против "Ипсвич Плант Хае Лтд" (1975 г..) Апелляционный суд пошел еще дальше, включив в контракт условие на основании того, что обе стороны занимались одним и тем же бизнесом. В этом деле и истцы, и ответчики были компаниями, которые сдают в аренду землеройное снаряжения. В ответчиков возникла насущная необходимость в кране. Они договорились по телефону с истцами об аренде такого крана. Была достигнута договоренность об арендной плате, но об условиях аренды не упоминалось. В истцов было принято устанавливать условия, поэтому они прислали ответчикам печатную форму с условиями и попросили ее подписать. Одно из условий предусматривала, что ответчики будут нести ответственность за все расходы, связанные с использованием крана Еще до того, как ответчики подписали форму, кран увяз в мягком грунте, причем не по вине ответчиков. Истцы подали иск, требуя, чтобы ответчики покрыли расходы, связанные с приведением крана в порядок. Ответчики заявили, что условие о возмещении ни была частью контракта. Решение Апелляционного суда: поскольку ответчики сами применяли аналогичное условие (как и все другие компании в этом бизнесе), то следует считать, что они заключили контракт на условиях бизнеса ответчика.

(Примечание: одна из причин признания Апелляционным судом условия о возмещении частью контракта заключается в том, что стороны имели одинаковую рыночную позицию. После принятия Закона о несправедливых условиях контрактов одна тысяча девятьсот семьдесят семь p., Очевидно, это и может рассматриваться как причина, по которой условие целесообразно было внести в контракт, но это не дает ответа на вопрос, была ли она к нему внесена. Представляется, что решающим фактором, который привел к включению условия в контракт, было не столько равенство рыночной позиции, сколько тот факт, что обе стороны занимались одним и тем же бизнесом, поэтому были все основания надеяться, что ответчики знали, что такие условия являются стандартными при аренде тяжелого крана, о котором здесь идет речь.)

В контрактах с участием потребителей суды реже принимали решение о внесении в них нежелательной для потребителя условия об освобождении от ответственности на основании обычной практики ведения деловых операций. В деле Холлиер против "Рамблер Моторс" (1972 p.) X. позвонил в компанию Р. и спросил, могут ли там починить его машину. Р. согласилась. В автомастерской Р. машина была повреждена огнем из-за халатности PX подал иск, требуя возмещения убытков в связи со своей потерей. В течение предыдущих пяти лет он уже три или четыре раза имел дело с компанией и каждый раз подписывал форму, в которой была сказано: "Компания не несет ответственности за причиненные огнем повреждения автомобилей клиентов в помещении". Поэтому Р. заявил, что X. был связан условием об освобождении от ответственности, несмотря на то, что на этот раз его попросили подписать форму, в которой содержалась это условие. Решение Апелляционного суда: количество операций была недостаточной, чтобы считаться практикой ведения деловых операций и в любом случае формулировка контракта не было достаточно четким, чтобы исключить ответственность за халатность.

В деле Маккатчеон против Макбрайна (1964 г.) Свояк Мак-катчеона Макспорран доставил машину Маккатчеона на судно Макбрайна. Из-за халатности персонала судно напоролось на подводную скалу и затонуло. Маккатчеон подал иск за потерю своей машины. Макбрайн заявил, что на этот контракт о перевозке распространяется действие пункта 19 об условиях перевозки, которая предусматривает освобождение от ответственности за любые потери, вызванные их небрежностью. Макспорран постоянно переправлял машину своего свояка, и время его просили подписать "предупреждение о риске", в котором оговаривалось условие пункта 19, а иногда - нет. На этот раз его не просили это сделать. Однако, заявил Макбрайн, условие пункта 19 была включена в этот контракт на основании обычной практики ведения операций между сторонами. Решение Палаты лордов: условие пункта 19 не была включена в нынешний устный контракт, а потому Макбрайн нес ответственность. Трое судей придерживались мнения, что нынешний контракт, будучи устным, отличался от предыдущих письменных контрактов и нет оснований для предположения, что условие об освобождении от ответственности была включена в него. Двое из них считали, что практика ведения деловых операций между сторонами не была неизменной, поскольку Макспоррана несколько раз просили подписать предупреждение о риске, а время не обращались к нему за подписью на письменном контракте.

 
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 

Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Естествознание
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика, химия, физика
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Региональная экономика
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика
Прочее