Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Право arrow Право

Участие в операциях в качестве потребителя

В некоторых случаях, особенно в контрактах о продаже товаров и при некоторых других операциях с товарами, статус условия об освобождении от ответственности зависит от того, не выступает лицо, в отношении которого применяется условие, "потребителем". Статья 12 (1) ЗНУК предусматривает, что сторона "выступает как потребитель", если:

а) она заключает контракт, не связанный с ее бизнесом, и не ведет себя так, будто она является таковым;

б) другая сторона заключает контракт, связанный с бизнесом;

в) речь идет о контрактах, которые регулируются законами о продаже товаров или продажа товаров в рассрочку, а также статьей 7 ЗНУК. В этом случае товары,

поставляются по этим контрактам, относятся к типу товаров, которые обычно поставляются для частного использования или потребления.

Заметьте, что пункт в) касается только контрактов о продаже товаров и других операций с товарами.

Статья 12 (2) предусматривает, что при аукционной продаже покупатель при каких обстоятельствах не считается потребителем. Согласно статье 12 (3) лицо, заявляет, что другое лицо не выступает как потребитель, должна это доказать.

Оправданность

Во многих случаях мы видели, что условие об освобождении от ответственности должен соответствовать критерию оправданности. Согласно статье 11 (5) бремя доказывания факта, что условие является оправданной, лежит на стороне, которая заявляет об этом.

Как ни странно, в законе предусмотрено по меньшей мере три различные тесты на оправданность зависимости от правового контекста, в котором применено соответствующее условие об освобождении от ответственности или устранения ее источника. Кроме того, если условие об освобождении от ответственности принадлежит к числу ограничительных условий, направленных на ограничение ответственности определенной суммой средств, а не на освобождение от нее совсем, то применяются положения статьи 11 (4), а именно:

"Если ссылкой на условие контракта или информацию в объявлении лицо стремится ограничить ответственность определенной суммой средств и встает вопрос о том, ... ли это условие или информация в объявлении требованию оправданности, необходимо обратить особое внимание на:

а) источники, на которые она может рассчитывать для осуществления обязательства, если оно возникнет;

б) возможности, которые у нее есть для того, чтобы как можно лучше обезопасить ".

Три теста на оправданность

Первый тест, предусмотренный в статье 11 (1) ЗНУК, касается условий контрактов и введение в заблуждение. Второй касается статей 6 и 7 ЗНУК (контракты продажи, поставки, аренды, а также покупки товаров в рассрочку). В основе этого теста лежит статья 11 (1), но, кроме того, вел включая критерии, сформулированные в приложении 2 к закону. Третий тест регулируется статьей 11 (3) и касается условий об освобождении от ответственности, содержащиеся в объявлении, не имеет силы контракта.

Договорные условия и введение в заблуждение

Сформулирован в статье 11 (1) тест на оправданность, применяемый к условиям об освобождении от ответственности или ее ограничения, содержащиеся в договорных условиях или ответственности за введение в заблуждение или попытку освободиться от ответственности за введение в заблуждение, а также применение средства судебной защиты по введение в заблуждение, предусматривает, что:

"для того чтобы условия были внесены в контракт, они должны быть честными и оправданными с учетом обстоятельств, известных сторонам или в отношении которых имеются достаточные основания полагать, что они должны быть известны сторонам при заключении контракта".

Однако в деле Вудмен против "Фото Трейдинг Процессинг" (она не включена в сборники судебных решений) судья был готов применить критерии, изложенные в приложении 2, хотя, согласно формулировке закона эти критерии применяются только к контрактам продажи товаров, а не контрактов на поставку товаров или предоставления услуг, а именно таким был контракт по делу Вудмен. Он обосновал применение этих критериев к контракту об услугах тем, что факторы, которые необходимо учесть при этом, имеют такой же характер, как и в случае сбыта товаров. В этом деле В. сделал снимки на свадьбе своего друга. Он отдал пленку на обработку в мастерскую Диксона. Диксон были агентами ответчиков. В мастерской Диксона на стене висело объявление следующего содержания:

"Все фотографические материалы принимаются на условиях, что их стоимость не превышает стоимости самого материала. Ответственность ограничивается заменой пленки на новую. Мы не берем на себя никакой ответственности, включая опосредованной, какими бы причинами она была обусловлена".

В. вернули лишь 13 негативов и фотографий с пленки на 36 кадров. Он подал иск, требуя возмещения убытков. Компания ФТП в свое оправдание указала на условие об освобождении от ответственности, заявив, что это условие является оправданной на том основании, что она позволяет им предоставлять населению недорогие услуги: если бы они взяли на себя ответственность такого рода, как требовал В., им придется повысить тарифы на услуги. Однако суд явно находился под влиянием того факта, что В. не было предоставлено никакого выбора - он был вынужден принять предлагаемые условия. Судья применил критерий, сформулированный в приложении 2, а именно: были альтернативные средства, с помощью которых можно было бы удовлетворить потребности клиента. Таких средств не было. Поэтому суд пришел к выводу об оправданности двух уровней услуг: те, кто хочет получить дешевые услуги, связанные с риском, могли бы выбрать такие услуги, а те, кто хочет, чтобы их заказ был выполнен с особой тщательностью, мог бы выбрать альтернативу, которая предусматривает компенсацию в случае возникновения проблем. Поэтому В. присудили возмещение убытков в сумме 75 фунтов стерлингов, чем был подчеркнут тот факт, что потерянные фотографии ничем нельзя заменить.

В деле Волкер против Бойля (в 1982 г..) Пункт 17 общегосударственных условий продажи, который обычно использовался адвокатами как стандартная форма контракта при продаже дома, предусматривал: "Соглашение не может быть аннулирована на основании неправильного описания". (Как правило, описание, что вводит в заблуждение, дает покупателю право отказаться от завершения продажи.) Встал вопрос, соответствует ли этот пункт критерия оправданности, предусмотренном статьей 3 Закона о введении в заблуждение 1967 Суд принял решение, что ответчик не освобождается от бремени доказывания, что условие является оправданной, и покупатель (если он был введен в заблуждение) вправе отказаться завершать покупку.

Продажа, поставка, аренда и покупка товаров в рассрочку

Действие положений статьи 11 (1) ЗНУК распространяется и на эти типы контрактов, но, кроме того, к ним применяют также критерии, изложенные в приложении 2.

Приложение 2 предусматривает, что необходимо принимать во внимание такие факторы (те из них, которые относятся к делу):

а) сила рыночной позиции сторон в отношении друг друга с учетом (в частности) альтернативных средств, с помощью которых можно было бы удовлетворить

потребности клиента;

б) заставляли клиента согласиться на условие или имел вел, принимая ее, возможность заключить подобный контракт с другими лицами, который бы не содержал

аналогичной условия;

в) знал клиент (или имел все основания знать) о существовании и действие условия (с учетом, в частности, возможных традиций в данной области или предыдущих

деловых отношений между сторонами)

г) если условие исключает или ограничивает ответственность при выполнении определенных условий, то были основания на момент заключения контракта надеяться, что

выполнение таких условий возможно на практике;

д) были товары изготовлены (обработанные, модифицированные) по заказу данного клиента.

В деле РО Грин против "Кейд Броз Фарм" (1978 г..) Истцы были продавцами семенного картофеля. Они имели постоянные деловые отношения с ответчиками - фермерами; эти деловые отношения осуществлялись на основе стандартных условий Общегосударственной ассоциации продавцов семян картофеля. Условия предусматривали:

1) уведомление об отказе принять товар, нарекания или рекламации продавец должен направить в течение трех дней после прибытия семян на место назначения;

2) любые требования компенсации ограничены суммой предусмотренной в контракте цены на картофель.

В одной операции было продано 20 т картофеля сорта "Король Эду-Ард". Фактически картофель был инфицирован вирусом, который нельзя обнаружить обследованием в момент доставки. Картофель посеяли, и только примерно через 8 месяцев, когда она дала урожай, было установлено, что семена были в негодность. Истцы подали иск, требуя возмещения цены картофеля, а ответчики подали встречный иск с требованием возмещения убытков, связанных с утратой прибыли.

Решение

Удовлетворить встречный иск ответчиков с требованием возмещения убытков за несоблюдение положений статьи 14 Закона о продаже товаров. Условие, которое требует подачи жалоб в течение трех дней, является неоправданной. Истцы заявили, что такое условие необходимо, так как семена картофеля является товаром, быстро портится. Судья принял решение, что это условие может быть оправданной по дефектов, которые можно обнаружить при соответствующем обследовании, но в случаях латентного дефекта, как было в данном случае, условие было неоправданной.

Однако условие их контракта с истцом, ограничивает сумму компенсации, которую предстоит выплатить, является оправданной, и поэтому возмещение убытков должно быть ограничено суммой установленной в контракте цены. Решение судьи было обусловлено следующими факторами:

а) ответчики имели дело с истцами в течение многих лет на условиях, предусмотренных пунктом об ограничении;

б) упомянутые условия были предметом переговоров между Общегосударственной ассоциацией продавцов семян картофеля и Общегосударственной союзом фермеров;

в) хотя ответчикам трудно было бы получить семена картофеля у продавца на условиях, отличающихся от условий контракта с истцом, они могли бы получить

семян, на которое выдан сертификат Министерства сельского хозяйства в том, что оно неинфицированных вирусом, но по значительно более высокой цене.

Это означало соответствие критериям а), б) и в) приложения 2.

С этим делом контрастирует дело Джордж Митчел против "Финней Лок Сидс Лтд" (1983 г..), В которой вопрос о соответствии критерию оправданности рассматривала Палата лордов. "Финней Лок" - фирма, торгующая семечками. Она заключила контракт с п. Митчелом о продаже ЗО фунтов семян нидерландского зимнего сорта капусты за 201,60 фунта стерлингов. М. засеял 63 акра этим семенами. Выращенный из него урожай был ни к чему не пригоден, отчасти из-за того, что доставлено семена были осеннего, а не зимнего сорта, а отчасти из-за того, что в любом случае его качество было низким. М. подал иск, требуя возмещения убытков в сумме 61 тыс. Фунтов стерлингов - потери из-за неполучения прибыли. В свою защиту фирма Ф. сослалась на стандартный пункт своих условий торговли, который ограничивал ответственность заменой дефектного семян или возмещением цены. Решение: условие Ф. об ограничении ответственности была неоправданной, поэтому фирма Ф. должен возместить потерю прибыли. Основным фактором, повлиявшим на решение Палаты лордов, была дача фирмой Ф. свидетельств, что они пытались договориться об урегулировании ситуации, заплатив цену выше цены семян, в ситуации, когда считали, что претензия клиента является "истинной" или "обоснованной" , а это молчаливое признание того, что их условие об ограничении ответственности является неоправданной. Еще два фактора свидетельствовали в пользу М .: а) фирма Ф. обнаружила небрежность, потому семена сорта, поставленного М., независимо от качества, не могло выращиваться на продажу в регионе, где расположена ферма М .; б) нельзя ожидать, что фермеры застрахуются от потерь такого рода, а Ф. могла застраховаться от событий наподобие той, что случилась в этом случае, и не было необходимости при этом существенно увеличивать цену.

Условия об освобождении от ответственности, связанные с оповещением (доведением до сведения)

Тест на оправданность условий об освобождении от ответственности, связанных с оповещением, предусмотрено статьей 11 (3) ЗНУК, и он заключается в том, что:

"необходимо справедливо и оправдано позволить полагаться на него с учетом всех обстоятельств, появились, когда обязательство возникло или когда оно могло возникнуть (если бы не было сообщения)". Критерии, которые следует учитывать, решая, сообщение является справедливым и оправданным, были установлены Палатой лордов в деле Смит против Эрика С. Буша (1989 г.). В этом деле потенциальный покупатель дома обратился в жилищно-строительного кооператива по ипотечному кредиту. Кооператив выдал распоряжение инспектору, чтобы тот обследовал и оценил собственность. В отчете инспектора не было зафиксировано никаких значительных дефектов в доме. Однако обследование он провел небрежно. Когда покупатель подал иск по факту халатности (между покупателем и инспектором не было договорных отношений, но инспектор знал, что покупатель будет полагаться на его отчет, в результате чего возникла обязанность быть осторожным, чтобы избежать небрежности), инспектор сослался на условие об освобождении от ответственности за халатность, которая находилась в форме, истец должен был подписать, прежде чем будет осуществлена оценка. Сам отчет содержал аналогичный пункт. Встал вопрос о ее оправданность, и Палата лордов в лице лорда Гриффитса постановила, что необходимо было применить такие критерии (комментарии Лорда Гриффитса приведены в сокращении):

1. имели стороны одинаковую рыночную позицию?

Если суд имеет дело с одноразовой ситуацией, в которой участвуют стороны, имеющие одинаковую рыночную позицию, требования оправданности легче соблюсти, чем в подобном случае, когда отказ от обязательств навязывается покупателю, не имеет надлежащих возможностей, чтобы отрицать.

2. Когда речь идет о консультации, можно было на практике получить консультацию из альтернативного источника, принимая во внимание соображения
затрат средств и времени?

Инспектор заявил, что истцу было бы несложно заказать другую инспекцию, чтобы получить собственный отчет. Истец заявил, что это означало бы дважды заплатить за одно и то же и люди, позиция которых на рынке шаткая, находятся в сложном финансовом положении и без того, чтобы дважды платить за одну и ту же консультацию.

3. Насколько сложным является задача, от ответственности за которое освобождает условие?

В случае опасного или сложной задачи может быть высокий риск возникновения проблем, что указывало бы на оправданность освобождения от ответственности. Оценивания, однако, не связано ни с какими трудностями эта работа является одной из самых простых из всех, которые выполняет квалифицированный инспектор.

4. Какие практические последствия решения вопроса об оправданности?
Речь идет о сумме средств, потенциально поставленную на карту, и способность сторон понести соответствующую потерю, и здесь, в свою очередь, возникает вопрос о
страховании. В этом деле речь идет о потере, ограниченную стоимостью скромного дома, а инспектор, как можно надеяться, имеет соответствующую страховку. Вряд ли эти потери поставят инспектора в очень трудное положение, а с другой стороны, для покупателя это может стать финансовой катастрофой:
он может остаться с домом, ничего не стоит, без средств, на приобретение другого. В результате отказа в праве освобождения от обязательства риск, связанный с небрежностью инспектора, будут распределены между всеми покупателями домов (из-за увеличения его комиссионных) для покрытия страхования, вместо обращения всего риска на одного покупателя. Решение: было бы несправедливо позволить инспектору освободиться от ответственности за обстоятельств этого дела. Правда, суд не вынес никакого постановления о позиции покупателей промышленной собственности, многоквартирных домов или дорогих жилых домов, а вполне возможно, что ожидаемое поведение покупателя в этих случаях была бы другой.

Контракты, на которые не распространяется действие положений закона

Приложение 1 закона предусматривает, что действие положений статей 2-4 не распространяется на любые контракты по:

а) страхование;

б) создание или передачи права на недвижимость или прекращения такого права;

в) создание или передачи права на любые патент, торговую марку, авторские права, зарегистрированный образец, техническую или коммерческую информацию или другую

интеллектуальную собственность или прекращения таких прав;

г) формирование или расформирования компании, ее состав, прав или обязанностей членов корпорации или компании;

д) создание или передачи ценных бумаг или каких-либо прав на ценные бумаги.

Кроме того, другие законодательные акты могут лишить положения закона юридической силы. Статья 29 предусматривает, что ни одно положение закона не исключает, не ограничивает действия и не препятствует ссылке на любую договорную условие, которое разрешено или требуется высказанной прямо условием, является необходимым следствием введения в действие или, если она была сделана с целью соблюдения международного соглашения , стороной которой является Великобритания, не имеет большей рестриктивной действия, чем те, которые предусмотрены в соглашении. Так, Законы о торговом судоходстве +1894 и 1983 pp. предусматривают различные ограничения ответственности судовладельца в случае смерти или ранения пассажира, потери или повреждения товаров и т.д., когда в этом нет вины судовладельца (согласно договорным правом, судовладелец нес бы строгую ответственность за весь ущерб, причиненный нарушением контракта). Эти законодательные акты лишают юридической силы положения ЗНУК.

 
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 

Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Естествознание
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика, химия, физика
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Региональная экономика
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика
Прочее