Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Право arrow Право

Регулирование вопроса о несправедливых условиях Постановлениями о потребительских контракты 1994

Эти постановления вступили в силу 1 июля 1995 их действие шире действие Закона о несправедливых контрактов в том смысле, что она охватывает все несправедливые условия, а не только несправедливые условия об освобождении от ответственности. Но их действие более узкая за действие ЗНУК минимум в двух аспектах:

1) она распространяется только на операции с участием потребителей, тогда как действие ЗНУК - на все деловые операции;

2) по ЗНУК, определенные условия об освобождении от ответственности являются недействительными независимо от того, являются ли они по своей сути несправедливыми или нет. Уставов предусматривают, что условие может стать не "обязательную", только если она противоречит требованию о "честных намерениях".

Основные положения постановлений такие.

Условия, на которые распространяется действие постановлений

Постановление 3 предусматривает, что действие постановления распространяется на любое условие контракта между продавцом или поставщиком и потребителем, если условие, о котором идет речь, не была обсуждена лично. Условие не считается оговоренной лично, если ее проект был подготовлен заранее, и потребитель не имел возможности повлиять на него. Если та или иная конкретная условие или ее аспекты обсуждены лично, то действие постановления распространяется на остальные условия контракта, если общая его оценка указывает на то, что это заранее сформулированный стандартный контракт. Если продавец или поставщик заявляет, что условие обсуждалась лично, то именно он должен доказать, что это так.

Пункт 2 постановления 3 предусматривает, что если контракт написано четкой и понятным языком, оценка справедливости любой условия не должна проводиться, если она а) определяет предмет контракта или б) касается адекватности цены или вознаграждения.

Примечание: в Соединенных Штатах соглашения, в которых цена была чрезмерной, могли пересматриваться судами. Однако формулировка статьи 4 Директивы исключают из объема действия условия о цене, сформулированы четкой и понятным языком.

Последствия применения несправедливой условия

Постановление 5 предусматривает, что несправедливая условие контракта, заключенного потребителем с продавцом или поставщиком, не должна быть обязывающей для потребителя. Однако контракт должен оставаться обязывающим для сторон, если он не содержит несправедливой условия.

Значение термина "несправедлива условие"

Постановление 4 предусматривает, что термин "несправедлива условие" означает любое условие, которое вопреки требованию о честных намерениях вызывает существенный дисбаланс в правах и обязанностях сторон контракта в ущерб потребителю.

Решая вопрос о справедливости условия, суд должен учитывать природу товаров или услуг, о которых идет речь в контракте, и другие обстоятельства, касающиеся заключения контракта, а также все другие условия контракта или любого другого контракта, от которого он зависит. Этот тест, похоже, мало чем отличается от теста на "оправданность" ЗНУК.

В приложении 2 содержится перечень моментов, которые следует учесть при определении, соответствует условие требованию о честных намерениях. Они напоминают аналогичный перечень в ЗНУК, а именно:

а) сила рыночной позиции сторон;

б) заставляли потребителя согласиться на это условие;

в) товары или услуги поставлены по специальному заказу потребителя;

г) степень честности и справедливости в отношениях продавца или поставщика с потребителем.

Приложение 3 постановления предусматривает неполный перечень условий, которые могут считаться несправедливыми. Этот перечень содержит условия, предметом или действием которых являются:

а) освобождение от ответственности или ограничения ответственности продавца или поставщика в случае смерти, а также личного повреждения потребителя вследствие действия или бездействия продавца или поставщика;

б) неадекватное исключения или ограничения законных прав потребителя по сравнению с продавцом, поставщиком или иной стороной в случае полного или частичного невыполнения, а также неадекватного выполнения продавцом или поставщиком какого-либо из предусмотренных контрактом обязательств, включая право зачисления задолженности перед продавцом или поставщиком против любых требований, которые потребитель может иметь к ним;

в) определение, что соглашение является обязывающим для потребителя, тогда как предоставление услуг продавцом или поставщиком зависимым от условия, реализация которой полностью исходит от его собственной воли;

г) разрешение продавцу или поставщику оставить у себя суммы, уплаченные потребителем, если последний примет решение не заключать или не выполнять контракт без предвидения для него возможности получить от продавца или поставщика компенсацию в эквивалентной сумме, если стороной, которая отменяет контракт, является продавец или поставщик ;

д) требование, что любой потребитель, который не смог выполнить свое обязательство, должен заплатить пропорциональную по объему сумму компенсации;

е) разрешение продавцу или поставщику закончить действие контракта, срок действия которого не ограничен, без соответствующего предупреждения, за исключением случаев, когда для этого есть серьезные основания;

е) автоматическое продление контракта с ограниченным сроком действия, если только потребитель не определил по-другому, при условии, что срок, в течение которого потребитель должен выразить свое желание продлить контракт, необоснованно короткий;

ж) бесповоротное связывания потребителя условиями, с которыми он не имел возможности ознакомиться подробно, прежде чем заключать договор;

з) разрешение продавцу или поставщику менять условия контракта в одностороннем порядке без обоснованных оснований, указанных в контракте;

и) предсказания, цена на товары должна быть определена в момент доставки, или разрешение продавцу товаров (поставщику услуг) повысить свою цену без предоставления (в обоих случаях), потребителю соответствующего права аннулировать контракт, если окончательная цена будет слишком высокой по сравнению с ценой, обусловленной при заключении контракта;

к) предоставление продавцу или поставщику права определять, соответствуют ли товары или услуги условиям контракта; предоставления им исключительного права интерпретировать условия контракта;

л) ограничения обязанностей продавца или поставщика по обязательствам, взятым на себя их агентами; предсказания, что обязательства будут взяты на себя при условии выполнения определенных формальностей;

м) обязательства потребителя выполнить его обязанности, тогда как продавец своих не выполняет;

н) предоставление продавцу или поставщику возможности передать свои права и обязанности, предусмотренные контрактом, если в результате этого гарантии потребителя могут уменьшиться, без согласия последнего;

в) исключение или приостановление права потребителя обратиться в суд или иного средства правовой защиты, особенно путем выдвижения требования, чтобы потребитель в случае спора обращался исключительно в арбитраж, на который не распространяются нормы права, ненадлежащего ограничения доказательств, которые есть в его распоряжении или возложение на него бремени доказывания, который, согласно соответствующим нормам права, должно лежать на другой стороне контракта.

Пункт 2 приложения 3 содержит дополнительное положение относительно действия пунктов (е), (с) и (е). Он предусматривает:

а) действие под пункта 1 (e) не ограничивает действия условия, согласно которой за поставщиком финансовых услуг резервируется право без предупреждения в одностороннем порядке прекратить контракт, срок действия которого не ограничен, при наличии обоснованной основания, при условии, что поставщик должен немедленно проинформировать о это другой договорной сторону или стороны договора;

б) действие подпункта 1 (с) не ограничивает действия условия, согласно которой за поставщиком финансовых услуг резервируется право без предупреждения изменить ставку процента, который должен вносить потребитель или принадлежащий ему или сумму других комиссионных за финансовые услуги при наличии для этого обоснованной основания при условии, что поставщик должен немедленно, при первой возможности, проинформировать об этом другую договорную сторону или стороны, и последние будут иметь право немедленно расторгнуть контракт. (Подпункт 1 (с) также не ограничивает действия условия, согласно которой за поставщиком финансовых услуг резервируется право в одностороннем порядке изменить условия контракта, срок действия которого не ограничен, при условии, что он заранее проинформировать об этом потребителя и потребитель будет иметь право немедленно расторгнуть соглашение.)

в) действие пунктов (е), (с) и (и) не распространяется на:

- Операции с ценными бумагами, передаваемых финансовыми инструментами и другими продуктами или услугами, если цена связана с колебаниями биржевых котировок или индексов ставок финансового рынка, продавец или поставщик не контролирует;

- Контракты на покупку или продажу иностранной валюты, дорожных чеков или международных денежных почтовых переводов, деноминированных в иностранной валюте;

г) действие подпункта 1 (с) не ограничивает действия условий об индексации цен, если они законны, при условии, что способ изменения цен, описан исчерпывающим образом.

 
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 

Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Естествознание
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика, химия, физика
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Региональная экономика
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика
Прочее