1.4. Источниковедческое терминология

Одним из основных теоретических задач любой науки является упорядочение системы понятий и терминов, которыми данная наука оперирует. Упорядоченная система терминов предполагает пересмотр существующих понятий, изъятие устаревших, противоречащих достижением науки и внедрения новых, отражающих ее новейшие тенденции. Упорядочена терминология является одним из признаков динамичного развития науки, критерием оценки ее состояния.

Следует отметить, что современная украинская историческая наука и историческое источниковедение придают первостепенное значение проблеме упорядочения терминологии. Свидетельством этого может служить и тот факт, что в последние годы в Украине вышло более понятийно-терминологических справочников из разных областей исторической науки, чем за весь период советской историографии. Важным шагом на пути обновления терминологического инструментария стало издание справочника по источниковедения истории Украины (1998 p.), Подготовленного кафедрой архивоведения и специальных отраслей исторической науки Киевского национального университета им. Тараса Шевченко, а также пособия "Историческая наука: терминологический и понятийный справочник" (Киев, 2000).

Вопросы благоустройства источниковедческого понятийно-терминологического аппарата остается актуальным для современного украинского источниковедения. Особое внимание исследователи уделяют изучению опыта технических, естественных, общественных и гуманитарных наук, имеющих хорошо упорядоченную терминологию, разработке собственных средств и методов систематизации и определения источниковедческих понятий и терминов.

Прежде чем говорить об упорядочении терминологии, необходимо выяснить, какие признаки указывают на недостаточную ее систематизированность, а именно: когда одним и тем же словом или труппой слов обозначаются понятия, имеющие разное смысловое значение, когда к одному и тому же понятия применяются различные сроки; когда некоторые понятия вообще не имеют сроков. Это приводит к тому, что сроки теряют свое истинное значение, тогда как сущность срока заключается в том, что он должен иметь четкое определение независимо от контекста. Многозначность научных терминов мешает определению необходимых науке понятий, затрудняет ее развитие, взаимопонимание исследователей, вызывает терминологическую путаницу.

Вследствие недостаточного развития методологии и теории современной исторической науки в Украине, в том числе и проблем оперирования понятийно-терминологическим аппаратом, происходит процесс создания и введения в научный оборот новых, недостаточно теоретически обоснованных и практически необходимых терминов, только затрудняют понимание основных тезисов и положений, рассматриваемых в исторически джерелознавчому исследовании. Яркий пример терминологической путаницы можно наблюдать в монографическом исследовании А. Бойко, который, основательно и всесторонне изучив документальные источники по истории Южной Украины последней четверти XVIII в., При этом не справился с их классификацией, что и привело к появлению новой терминологии. В частности, исследователь выделил генеральную, потенциальную, регламентированную, реальную, актуализированную базу источников и реконструирован комплекс документов. Этим он запутал не только читателей, но и самого себя, поскольку сначала весь массив документальных источников разделил на регламентированную и реальную базу источников, а затем реальную базу источников разделил на регламентированную и нерегламентированную. Что же касается реконструированного комплекса документов, то, по его мнению, это вполне реальные документы, хранящиеся в различных архивохранилищах. Если бы ученый воспользовался опытом предыдущих поколений источниковедов, подобных несуразностей, бесспорно, можно было бы избежать. Ведь, на самом деле, ему удалось реконструировать состав и структуру тех комплексов документальных источников, которые должны быть созданы в течение последней четверти XVIII в. и выявить среди них те, что сохранились до нашего времени. Таким образом, в данном случае речь идет о пробелах в источниковой базе, о потере огромных исходных комплексов, ведь исследователь пришел к выводу, что на сегодняшний день сохранилось лишь 1-2% документов, которые были созданы (или должны быть созданы) 9. Что касается использования терминов "актуализирована" и "потенциальная", то их следует употреблять тогда, когда речь идет о структуре источников информации, действительно делится на актуализированную и потенциальную. Говоря о родниковой базе, историки употребляют такие термины, как полная и неполная, широкая и узкая, достаточно или недостаточно исследована, обнаружена, сохранена и тому подобное. Классифицируя (группируя) отдельные исходные комплексы, необходимо использовать сложившуюся терминологию, тем более когда речь идет не о новых разновидности источников, в том числе и документальных, а о том, что уже давно изучаются и используются исследователями.

Хаотичность терминологии возникает вследствие двух причин: развития самой науки (объективная причина) и неправильной построения и применения терминов (субъективная причина). Распространено мнение о том, что одной из пороков исторической науки является неосознанное употребление одних и тех же слов одними и теми же учеными в разных значениях, игнорирование опыта своих предшественников. На необходимость систематического упорядочения понятийно-терминологического аппарата исторического источниковедения неоднократно обращали внимание украинские источниковеды В. Стрельский, М. Варшавчик, М. Ковальский и др.

Благоустроенная терминология предполагает, что термины и определения рассматриваются в единстве друг с другом. Упорядоченная система терминов предполагает просмотр понятий, употребляемых наукой, она как бы подытоживает определенный этап развития науки.

Составление источниковедческой терминологии - длительный и сложный процесс, происходящий по этапам. Важнейший из них - составление перечня терминологических понятий, в который должны входить все сроки - синонимы, антонимы, с их разветвлениями, с указанием отраслей их применения, со ссылками на источники. В перечне важно раскрыть этимологию терминов, их происхождения и функционирования. Перечень дает возможность четко выявить противоречия существующей терминологии, и является предпосылкой перехода к следующему важному этапу - составлению нормативного терминологического словаря. Это одна из первоочередных задач современного украинского источниковедения.

Опираясь на соответствующий опыт в терминологии технических наук, можно классифицировать сроки по признаку ориентации на три группы: термины, правильно ориентируют (их буквальное значение соответствует научному значению, например, архивоведение, источниковедение и т.п.); нейтральные термины (слова иноязычного происхождения, перевод которых соответствует научному значению, например, нумизматика, сфрагистика, геральдика и т.п.); термины, неправильно ориентируют (их буквальное значение не соответствует научному - археография, вспомогательные дисциплины и т.п.). Сроки всех трех групп имеют право на существование, если они станут общепризнанными, приниматься к четко определенных понятий и без многочисленных синонимов. Введение в научный оборот новых источниковедческих сроков должно быть в достаточной степени теоретически обоснованным. Известно, что сегодня существует значительное количество различных определений "источниковедения", "исторического источника", "источниковедческой критики" и др.

Многие путаницы случается в употреблении таких терминов, как "документ", "архивный документ", "национальный архивный фонд" и другие. Регламентация терминологии - длительный и сложный процесс, однако он дает возможность найти общие подходы к согласованному употребление терминов. Например, в ходе подготовки учебника "Архивоведение" было произведено толкование термина "архивный документ". Авторы определились, что это документ, независимо от его вида как материального носителя информации, места и времени его создания, формы собственности на него, что, как правило, прекратил выполнять функции, ради которых был создан, но сохраняется подлежит хранению в силу своей значимость для личности, общества или государства или имеет ценность для владельца. Архивный документ, научная и историко-культурная ценность которого признана соответствующей экспертизой и зарегистрированный как составная Национального архивного фонда, рассматривается как документ этого фонда. Дискуссии вокруг терминологии будут продуктивными, если они завершаться соответствующими договоренностями специалистов.

Немало дискуссий ведется по поводу понятия "исторические дисциплины". В качестве примера можно привести термины, используемые для обозначения понятия "исторический источник" - памятник, свидетельство о прошлом, исторические остатки, документ прошлого и даже все, что содержит информацию о прошлом. Понятно, что большинство историков осознают значение исторического источника для изучения своего предмета. Однако нередко они не уделяют должного внимания подбору источниковедческой терминологии. Источниковед имеет точно определить понятие и его сущность. А она заключается в том, что исторический источник - это носитель исторической информации. По нашему мнению, введение термина «носитель информации о прошлом" для обозначения понятия "исторический источник" является вполне закономерным и соответствует развитию понятийно-терминологической системы источниковедения.

Теоретически обоснованным следует считать и введение термина "отрасль исторических знаний" в отношении таких наук, как архивоведение, источниковедение, историография, археография в работах А. Пронштейн, М. Варшавчика, Я. Калакура. В конце концов, правильность выбора того или иного термина всегда проверяется практикой дальнейшего развития исторической науки в целом и исторического источниковедения в частности.

 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   След >