Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Культурология arrow Социокультурный контекст русской эмиграции в Италию в 1917-1939 годах

Введение

Говоря о русских эмигрантах в Италии в начале XX века, обычно упоминают пару самых известных имён, например, Максима Горького, который достаточно долго жил в Сорренто, на юге Италии. Актуальность этой работы в том, что, в действительности, хоть эмиграция в Италию в 1917-1939 годах не носила такого масштабного характера как, например, во Францию, всё же она имела место быть и оказала значительное влияние на итальянскую культуру. Назовём ещё одну причину небольшой известности русской эмиграции в Италию - все её значительные попытки организоваться как-либо политически в итоге потерпели крах в отличие от того, как происходило во Франции, хотя были попытки создания мест, где эмигранты могли собраться вместе, например, существовало такое понятие как «русский Рим».

Степень научной разработанности проблемы русской эмиграции в Италию после октябрьской революции 1917 года недостаточо глубока. Во-первых, при рассмотрении темы русской эмиграции исследователи обращали своё внимание на основные её центры -- Париж и Берлин, так как эмиграция во Францию и Германию значительно превосходила по размерам эмиграцию в Италию. Во-вторых, в процессе исследования проблемы русской эмиграции именно в Италию берётся во внимание в основном XIX век. Например, классический труд известного слависта Этторе Ло Гатто «Russi in Italia» («Русские в Италии») рассматривал почти исключительно XIX в., хотя автор знал лично многих своих современников-эмигрантов. Следующим крупным историографическим вкладом, после книги Ло Гатто, стал сборник статей «I russi e l'Italia» («Русские и Италия», Milano, 1995) под редакцией Витторио Страды. Однако и это издание мало уделило внимания чисто эмигрантской тематике, за исключением творчества Вяч. Иванова и О. Ресневич. В-третьих, до создания сайта «Русские в Италии» (http://www.russinitalia.it/), где собраны большинство архивов, документов, личных писем, достаточно сложно было изучать эту тему, так как все документы были разрознены в разных архивах, не было единой картины. Но и сейчас большинство материалов, находящиеся на этом сайте, всё ещё нуждаются в переводе с итальянского языка. Кроме того, в настоящий момент существует много итальянских специалистов-славянофилов, которые занимаются исследованием русской эмиграции в Италию, в том числе и после революции, но многие их работы также не имеют перевода на русский язык.

Объектом данной работы является русская эмиграция в Италию в 1917-1939 годах как социо-культурный феномен.

Целью данной работы будет изучить социо-культурный контекст русской эмиграции в Италию в 1917-1939 годах, то есть рассмотреть её как феномен социальный и культурный, наблюдаемый как изнутри, так и в соотношении с итальянским обществом той эпохи.

Задачами данной работы являются:

1) на примере отдельных личностей определить роль русской интеллигенции и деятелей искусства в Италии в 1917-1939 гг. в их контактах с итальянской культурой, оказавших большое влияние на распространение и восприятие русской культуры в Италии;

3) проанализировать данные о численности и культурной деятельности русской колонии в Италии в 1917-1939 гг.;

4) воссоздать общую картину феномена, где наряду с важными событиями и выдающимися личностями (Горький и его entourage на Капри и в Сорренто), находят место малоизвестные факты, лица и забытые страницы.

Теоретико-методологические основы исследования выполнены в междисциплинарном контексте на стыке культурологии, исторической культурологии, искусствознания и социологии культуры.

Методы исследования представляют собой комплексный подход к изучению проблемы русской эмиграции в Италию в 1917-1939 годах, который предполагает различные методы культурологического исследования: сравнительно-исторический, искусствоведческий анализ, социологический опрос в их сочетании и взаимодополнительности.

Теоретическая значимость данной работы состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы в различных разделах культурологического и социокультурного знания.

Практическая значимость данной работы заключается в возможности использования результатов в подготовке отдельных курсов на программах бакалавриата и магистратуры.

Основные положения, выносимые на защиту:

- определение понятия эмиграции;

- русская эмиграция в Италию в 1917-1939 годах: особенности и социо-культурное значение

 
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 

Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Естествознание
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика, химия, физика
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Региональная экономика
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика
Прочее