· Реформа образования.
Реформа образования вызвала широкую реакцию, как со стороны читателей, так и со стороны журналистов. Согласно новому законопроекту должны были внестись изменения в учебный план, в результате чего произошло бы сокращение рабочих часов по основным предметам и увеличение часов по междисциплинарной работе учителей, что естественно сказывается на изменении их заработной платы, кроме того предусмотрена дополнительная работа учителей с отстающими учениками. Увеличение междисциплинарной работы назвали «уменьшением педагогической свободы». В целом законопроект предполагает, что все ученики будут получать одинаковый уровень знаний. По этому вопросу тут же возникла дискуссия: нужно ли уравнивать более и менее способных детей: «Я надеюсь, что ряд коллег будет сопротивляться демагогии. Но вы можете себе представить, что сопротивление не будет одинаковым в колледже в центре города, где родители по-прежнему внимательно относятся к содержанию преподаваемых предметов, которые изучают ученики, и в колледже, как у меня, где несколько моих коллег уже поговариваю: «в любом случае они [неспособные ученики] не понимают» Marianne. Rйforme du collиge: "construire des cabanes ne va pas apporter aux йlиves une culture solide". URL: http://www.marianne.net/reforme-du-college-construire-cabanes-ne-va-pas-apporter-aux-eleves-culture-solide-100232965.html. (Дата обращения: 29.03.2016)..
Усугубляя конфликтность вопроса миграции, в этой теме обсуждался вопрос преподаваемых в школах иностранных языков. Здесь стоит отметить, что во французских школах дети учат немецкий, латинский и греческий. Уменьшение часов и сокращение программы преподавания языков вызвало широкий резонанс со стороны родителей, среди которых есть мигранты из Германии и Греции. Немецкий для многих учеников, в том числе, является шансом найти в будущем работу в Германии, поэтому французы и отреагировали столь бурно на уменьшение часов для изучения иностранных языков. Забастовочный тон отразился и в прессе: «Битва, которая начинается здесь, в интересах ребенка является борьбой, которая касается всех нас. Это борьба против всех форм варварства! Мы должны остановить беспорядок, пока еще есть время, мы должны передать любовь к образованию. Кто не видит здесь, что этот вопрос не является политическим: это вызов для цивилизации!» Marianne. Pour sauver l'йcole, rйformons la rйforme du college. URL: http://www.marianne.net/sauver-ecole-reformons-reforme-du-college-100233094.html. (Дата обращения: 29.03.2016)..
Помимо многочисленных протестов также выражалось и мнение, что «реформа, произведенная в одиночку, не является волшебной палочкой. Она является краеугольным камнем, который должен быть дополнен капитальным изменением подготовки учителей и чрезвычайно важной работой в отношении родителей» Le Monde. «La rйforme du collиge а elle seule n'est pas une baguette magique». URL: http://www.lemonde.fr/education/article/2015/05/19/la-reforme-du-college-a-elle-seule-n-est-pas-une-baguette-magique_4636195_1473685.html. (Дата обращения: 29.03.2016).. Однако, несмотря на недовольство новой реформой и многочисленные протесты и забастовки, спустя полгода борьбы во французском обществе наметился упадок сил: «Несмотря на то, что реформа волнует многих коллег, мы не можем массово мобилизоваться против реформы, говорит Дэвид, учитель биологии. - Но мы готовы начать партизанскую войну в учреждениях» Le Monde. Les enseignants а nouveau dans la rue contre la rйforme du college. URL: http://www.lemonde.fr/education/article/2015/10/10/les-enseignants-a-nouveau-dans-la-rue-contre-la-reforme-du-college_4787084_1473685.html. (Дата обращения: 29.03.2016)..
Разрешение вопроса о реформе вышло за хронологические рамки исследования и продолжается до сих пор.
Обобщая вышесказанное в данном параграфе, мы хотим особо подчеркнуть, что французское общество, и исследуемые издания в частности, крайне остро и чувствительно реагирует на любую возникшую конфликтную ситуацию. Это обусловлено как менталитетом и историческим прошлым, в том числе и медийным, так и экономической и этническо-религиозным составом общества. Здесь особенно важно отметить, что во Франции сформировались две особые группы внутриполитических конфликтов. В первую группу входят внутриполитические конфликты, которые были спровоцированы внешним, или посторонним фактором (терроризм, миграция), ко второй группе находятся конфликты, которые изначально зародились в политической среде Франции.
Внешние факторы спровоцировали ряд конфликтных ситуаций в самом государстве. Мы обозначили их ранее как антисемитизм, возрастание религиофобии, и исламофобии, в частности, а также расизм. Нельзя не отметить, что естественным образом данный список проблем негативно сказывается на экономическом секторе. Однако здесь важно выделить, что усиление волнений, рост страха относительно Ислама закономерно провоцирует раскол общества. Несмотря на то, что журналисты исследуемых изданий ежемесячно выкладывают на страницах своих изданий информацию о вновь прибывших политических беженцах и статистику благосклонного отношения французов к мигрантам, все же стоит отметить, что публикации на «толерантную» тематику делаются крайне осторожно. Журналисты стараются не провоцировать гнев против тех или иных конфессий. И даже наоборот, неоднократно в своих материалах стараются подчеркнуть отсутствие прямой связи между мусульманами и террористами, которые осуществили теракты в “Charlie Hebdo” и на стадионе и улицах Парижа 13 ноября 2015 г.
Освещение группы конфликтов, изначально зародившихся на территории страны, можно охарактеризовать как предельно острое. Французские СМИ особенно быстро, едко и иронично высказываются относительно действий власти: как правящей партии во главе с Франсуа Олландом, так и не правящими силами. Отношение к действующим фигурам политического сектора можно охарактеризовать как негативное. Насмешки и всевозможные нападки направлялись в сторону каждого участника «банды трех». Отношение к ним в 2015 г. характеризовалось как «усталость», «недоверие», а также предлагалось делить пополам результаты, полученные партиями на региональных и департаментских выборах. Уровень недоверия и неудовлетворенности был усилен внешней угрозой терроризма.
Недовольство правительством также отражалось и в публикациях об изменениях в сферах экономики и образования. Журналисты и интервьюеры не раз подчеркивали, что в действиях власти «есть ощущение дежа-вю», словно правительство оборачивается назад и смотрит на свои предыдущие решения, любая новая реформа воспринималась как «нарушение устоявшихся традиций». Складывается впечатление, будто однажды установив какие-либо миропорядки, французы не готовы принять что-то новое. В журналистских публикациях в газетах “Le monde” и “Le Figaro” и, в особенности, в журнале “Marianne” стараются придерживаться объективности. Однако стоит отметить, что эта объективность действует в изданиях до определенной степени. Если “Le Figaro” действительно пытается сохранить нейтралитет и отстранённость, показывая отношение к конфликтной ситуации через мнение эксперта, то “Le monde”, в свою очередь, жонглирует мнениями экспертов, всеми возможными способами выражая свое недовольство. Например, это проскальзывает в вопросах интервью, которые особым образом направляют линию разговора с собеседником в сторону «бойкотно-забастовочного» тона. Журнал “Marianne” выражает свое негативное отношение еще более открыто, в нем журналисты и их собеседники не скупятся на острые комментарии в отношении обсуждаемого предмета. При этом, возвращаясь к упомянутой в начале главы статистике, хотим заметить парадоксальность в том, что, несмотря на недовольство правительством, экономической политикой, безработицей и другими факторами благополучия, Франция, тем не менее, находится на 29 месте в рейтинге счастья. Этот факт, возможно, свидетельствует об оптимизме, который французское общество сохраняет касательно разрешения существующих конфликтов.