Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Литература arrow Системы глаголов движения в португальском и испанском языках

вторая. Система глаголов движения португальского языка в сопоставлении с испанским

Количественный аспект системы глаголов движения в португальском и испанском языках

При написании данной главы материалом послужили статьи двуязычного португальско-русского словаря [Феерштейн, Старец, 2010], толкового электронного словаря португальского языка [Dicionбrio Priberam da Lнngua Portuguesa, 2008-2013], статьи двуязычного испано-русского словаря [Садиков, Нарумов, 2005], и материал электронного толкового словаря испанского языка [Real Academia Espaсola, 22.Є ediciуn, 2001-2012]. Была проведена сплошная выборка глагольных лексем, содержащий сему движения, конкретнее ? перемещение одушевленных и неодушевленных субъектов во времени и пространстве. За основу был взят перечень португальских глаголов, представленный в справочном материале по глаголам в португальском языке [Monteiro, Pessoa, 1999, с. 105-194]

Из них было отобрано 814 глаголов, содержащих сему движения:

abaixar/ abajar; abalanзar/ abalanzar; abalar/ aballar; abalroar/ -; abandonar/ abandonar; abarrancar/ abarrancar; abater/ abatir; abelhar/ -; aberrar/ aberrar; abicar/ -; abismar/ abismar; abjungir/ -; abocar/ abocar; aboiar/ aboyar (-); abolinar/ -; abordar/ abordar; acambetar/ -; aзapar/ -; acardumar-se/ -; acarretar/ acarretar; acercar/ acercar; achegar/ allegar; acolitar/ acolitar; acometer / acometer; acompanhar/ -; aconchegar/ -; acorrer/ acorrer; acossar/ acosar; acostar/ acostar; acuar/ -; acudir/ acudir; acumear/ -; acurralar/ -; adejar/ -; adentrar/ adentrarse; adereзar/ aderezar; adiantar / adelantar; advir/ advenir; afastar/ -; aferrar/ aferrarse; afluir/ afluir; afrouxar/ -; afugentar/ ahuyentar (se); afundar/ -; agarrar/ agarrar; ajular/ -; ajuntar/ ajuntar; alagar/ alagar; alancar/ -; alar/ alar; alcanзar/ alcanzar; alзar/ alzar; aldear/ -; alentecer/ -; alongar/ alongar; alpinar/ -; altear/ altear; aluir/ -; amainar/ amainar; amarar/ amarar; amariзar/ -; amarrar/ amarrar; amerissar/ amerizar; ambular/ -; amochar/ -; amontar/ amontar; amorar/ -; amover/ amover; andar/ andar; andarilhar/ -; andejar/ -; anteceder/ anteceder; antecipar-se/ anticipar; antepassar/ antepasar; aparecer/ aparecer; apartar/ apartar; apastorar/ apasturar; apear-se/ apearse; apitar/ apitar (-); apontar-se/ -; aportar/ aportar; apriscar/ apriscar; aproar/ aproar; aproejar/ -; apropinquar/ aropincuarse; aproximar/ aproximar; arrabar/ -; arrancar/ arrancar; arrastar/ arrastrar; arredar/ arredrar; arremessar-se/ -; arremeter/ arremeter; arribar/ arribar; arrimar/ arrimar; arrojar/ arrojar; arruar/ -; ascender/ ascender; assomar/ asomar; atalhar/ atajar; aterrar/ aterrar; atinar/ atinar; atingir/ atingir; atirar/ tirar; atoar/ atoar; atracar/ atracar; atravessar/ atravesar; atrepar/ trepar; atropelar// atropellar; ausentar-se/ ausentar; avanзar/ avanzar; avizinhar/ avecinar; azular/ -; bandanar/ -; baixar/ bajar; banir/ -; barlaventear, barlaventejar/ barlaventear; barquear, barquejar/ barquear; bolinar/ bolinear; bordear, bordejar/ bordear; botocar/ -; brotar/ brotar; buscar/ buscar; caзar/ cazar; cacear/ cacear; cachoar/ -; cair/ caer; calar/ calar; calcorrear/ calcorrear; cambalear/ -; cambar/ cambar; caminhar/ caminar; campear/ campear; capengar/ -; caranguejar/ -; carguejar/ -; carregar/ cargar; carrejar, carrear, carretear, acarretar, carretar/ carrejar, carrear, carretear, acarretar; carroзar/ carrozar; catadupejar/ catadupejar; catapultar/ catapultar; catraiar/ -; cavalear/ cabalgar, caballear; cavalgar/ cabalgar; cavaloar/ -; ceder/ ceder; centrifugar/ centrifugar; cercar/ cercar; chalar/ -; chegar/ llegar; chispar/ chispar; choutar, сhoutear/ -; ciar/ ciar; cingir/ -; cirandar/ -; circular/ circular; circum-navegar, circunavegar/ circunnavegar; circundar/ circundar; circunfluir/ -; circungirar/ -; circunrodar/ -; circunstar/ -; circunvagar/ -; circunvolar/ circunvolar; circunvolver/ -; ciscar-se/ -; claudicar/ claudicar; coar/ colar; colar/ colar; colidir/ colidir; comboiar/ convoyar; conchegar/ -; concorrer/ concurrir; confugir/ confugir; contornar/ contornar; contornear/ contornear; contramarchar/ contramarchar; contraverter/ -; convergir/ convergir, converger; correr/ correr; corricar/ -; corrichar/ -; corrupiar/ -; costear/ costear; coxear/ coxquear, cojear; cruzar/ cruzar; cursar, cursear/ cursar; danзar/ danzar; deambular/ deambular; debandar/ -; decampar/ decampar; declinar/ declinar; decorrer/ -; defletir/ subst. deflector; defluir/ -; degredar/ -; demover/ -; deparar/ deparar; departir-se/ departir; deportar/ deportar; derivar/ derivar; derramar/ derramar; desabalar/ -; desabalroar/ -; desabeirar/ -; desabelhar/ desabejar; desachegar/ -; desacompanhar/ desacompaсar; desaconchegar, desconchegar/ -; desalojar/ desalojar; desalvorar, desarvorar/ -; desandar/ desandar; desaparecer/ desaparecer desapartar/ -; desapear, apear/ despearse; desapertar/ -; desaproximar/ -; desarredar/ -; desarrimar/ desarrimar; desarvorar/ desarbolar; desatracar/ desatracar; desbocar/ desbocar, desembocar; desbordar/ desbordar; descair/ descaer, decaer; descambar/ -; descaminhar/ descaminar; descampar/ descampar; descarreirar/ -; descarrilhar/ descarrilar, descarriar; descer/ descender; descercar-se/ -; descolar/ descolgar; descompor/ descomponer; desconchegar/ -; desembarcar/ desembarcar; desembestar/ -; desembocar/ desembocar; desemboscar/ desemboscarse; desembrenhar/ subst. breсa; desempacar/ desempacar; desencaixar/ desencajar; desencalhar/ desencallar; desencaminhar/ desencaminar; desencarreirar/ -; desencavalgar, descavalgar/ desencabalgar; desenconchar/ desconchar; desencostar, descostar/ descostarse; desencurralar/ -; desencurvar/ desencorvar; desenlapar, deslapar/ -; desenraizar/ dezenraizar; desentortar/ -; desenvasar/ -; desertar/ desertar; desestagnar/ -; desferir/ -; desfiar/ deshilhar, ahilarse; desfilar/ desfilar; desgalgar / -; desgarrar/ desgarrar; desinternar/ -; deslizar/ deslizar; deslocar/ dislocar; desmanar/ desmanar; desnortear/ desnortarse; despachar-se/ despacharse; desparecer, desaparecer/ desaparecer; despassar/ despasar; despistar/ despistar; despostiзar/ -; desterrar/ desterrar; destorcer/ destorcer; desunhar/ desuсar; desvaecer/ desvanecerse; desvelejar/ desenvelejar; desviar/ desviar; devir/ devenir; difluir/ difluir dimanar/ dimanar; dirigir-se/ dirigirse; discorrer/ descorrer; disparar/ disparar; dispartir/ despartir; dispersar/ dispersar; distanciar/ distanciar; divagar/ divagar; divergir/ divergir; dobrar/ doblar; ebalar/ ebalar; eclodir/ -; eduzir/ educir; efundir/ efundir; elevar/ elevar; eliciar/ elicitar; emanar / emanar; emarar-se/ emararse; embarcar/ embarcar; embater/ embatirse; embetesgar/ -; embicar/ embicar; embocar/ embocar; emitir/ emitir; empegar/ empegar; empinar/ empinar; empontar/ empuntar; emproar, aproar/ aproar; empurrar/ empurrarse; empuxar/ empujar; encalзar/ encalzar; encaminhar/ encaminar; encantoar, encantonar/ -; encarapitar, encarrapitar/ -; encarreirar/ encarrerar; encarrilar/ encarrilar; enchoзar/ -; encortelhar/ -; encruzar, encruzilhar/ -; encumear/ encumbrar; encurralar/ encorralar; endereзar/ enderezar; endireitar/ enderechar; enfiar/ enfilar; enfustar/ -; engatinhar/ -; engolfar/ engolfar; engrelar/ -; ensarilhar/ -; entornar/ entornar; entranhar/ entraсar; entrar/ entrar; entrecorrer/ -; entrepassar/ entrepasar; enveredar/ enveredar; enviar/ enviar; enxotar / -; enxurrar/ -; erguer/ erguir; errar/ errar; esbandalhar/ -; esbaralhar/ -; esbarrocar/ -; esbarrondar/ -; esbordar/ desbordar ; esborrar/ -; escabrear/ -; escafeder-se/ -; escalar/ escalar; escamar/ -; escamugir/ -; escampar/ -; escapar /escapar; escapulir/ -; escoar/ escolar; escoltar/ escoltar; escorraзar/ escampar; escorrer/ escurrir; esfoguetear/ -; esfugentar/ -; esgarrar/ esgarrar (-); esgueirar/ -; esmadrigar/ amadrigar; esmirrar/ -; espadanar/ espadaсar; espalhar/ -; espancar/ -; espargir, esparzir/ esparcir; esparralhar/ -; esparramar/ esparramar; esparrinhar / espargir; espedir / espedirse; espenejar, espenujar/ -; espraiar/ -; esquiar/ esquiar; esquivar/ esquivar; estourar, estoirar/ -; estradar/ -; estrotejar/ -; estugar/ -; esvaecer, esvanecer, esvanecer-se/ desvanecer; esvair/ -; esvoaзar/ -; evacuar/ evacuar; evadir/ evadir; evolar/ -; excluir/ excluir; excursar/ -; exilar/ exilar; exiliar/ exiliar; expandir/ -; expatriar/ expatriar; expedir / expedir; expelir/ expeler; exportar/ exportar; expulsar/ expulsar; exsurgir/ -; extravagar/ -; farejar, fariscar/ -; ferrar/ herrar (-); filar/ hilar; flanar/; flanquear/ flanquear; flechar, frechar/ flechar (-); fluir/ fluir; flutuar/ fluctuar; foragir/ -; fraldear, fraldejar/ faldear; francear/ -; fugar/ fugar; fugir/ huir; furar/ -; galgar/ -; galopar, galopear/ galopar; garrar/ garrar; gatinhar/ -; gingar/ -; gintear/ jintear; girar/ girar; gravitar/ gravitar; grimpar, grimponar/ -; guiar/ guiar; guinar/ guiсar; imbicar/ embicar; imergir/ -; imigrar/ inmigrar; impontar/ -; importar/ importar; inflitar/ -; ingredir/ -; ingressar/ ingresar; intercorrer/ -; internar/ internar; interpenetrar/ -; introduzir/ introducir; intrometer/ entrometer, entremeter; introverter/ -; invadir / invadir; ir/ ir; irradiar/ irradiar; irromper/ -; jacular/ -; jogar/ jugar jornadear/ -; jorrar/ jorrar; juntar/ juntar; ladear/ ladear; lanзar/ lanzar; largar/ largar; laurear, larear/ -; lavrar/ -; levantar/ levantar; levar/ levar; levitar/ levitar; locomover/ -; madrugar/ madrugar; manar/ manar; mandar/ mandar (-); manivelar/ subst. manivela; manobrar/ maniobrar; manquejar/ manquear; marchar/ marchar; marear/ marear; margear/ -; mariposear/ mariposear; menear/ menear; mergulhar/ -; movimentar/ -; mudar/ mudar; nadar/ nadar; navegar/ navegar; noctambular/ noctambular; nordestear, noroestear/ nordestear, noroestear; nortear/ nortear; obliquar/ oblicuar; ocorrer/ ocurrir; ondear/ ondular; orзar/ orzar; orientar/ orientar; pairar/ pairar; palmilhar, palmejar/ palmear, palmear; parar/ parar; partir/ partir; passar/ pasar; passarinhar, passaritar/ -; passear/ pasear; passinhar/ -; pastorear/ pastorear; patinar/ patinar; pavonear/ -; pedalar/ pedalear; pender/ pender (-); peneirar/ -; penetrar/ penetrar; perambular/ -; pegar/ pegar; percorrer/ -; peregrinar/ peregrinar; peripatetizar/ -; perlongar/ perlongar; permear/ permear; permutar/ permutar; pernetear/ -; perpassar/ -; perseguir/ preseguir; pervagar/ provagar; pildar/ -; pilhar/ pillar; pilotar/ pilotar; pilotear/ pilotear; pinchar/ pinchar; pinotear/ -; pirar/ pirar; piruetar/ piruetear; pisar/ pisar; placar/ -; planchar/ planchar; pojar/ pojar; portar/ portar; pospor/ posponer; postergar/ postergar; poupar/ poupar; pousar/ posar; pracear/ -; preceder/ preceder; precingir/ -; precintar/ precintar; precipitar/ precipitar; pregar/ pregar; prelevar/ prelevar; prender/ prender; prepor/ preponer; prescindir/ prescindir; prevenir/ prevenir; prifundar/ profundar; prijectar/ proyectar; proar/ aproar; proceder/ proceder; proclinar/ -; procumbir/ -; proejar/ proejar; proescrever/ proscribir (-); progredir/ -; promanar/ promanar; propagar/ prpagar; propender/ propender; propiciar/ propiciar; propulsar/ propulsar; propulsionar/ -; prorrogar/ prorrogar; prorromper/ -; prosseguir/ proseguir; prosternar/ -; prostrar/ prostrar; protelar/ -; protrair/ -; provir/ provenir; prpelir/ -; pular/ -; pulsar/ pulsar; pungir/ pungir (-); puxar/ pujar; quadrupedar/ -; raiar/ rayar; rasar/ rasar; rasgar/ rasgar; raspar/ raspar; rastejar/ -; realзar/ realzar; reascender/ -; rebaixar/ rebajar; rebanhar, arrebanhar/ rebaсar; rebentar/ -; rebocar. reboquear/ -; rebolar/ -; rebulir/ rebullir; recair/ recarer; recambiar/ recambiar; rechaзar/ rechazar; recingir/ -; recolher/ recoger; recorrer/ recorrer, recurrir; recovar/ recovar (-); recuar/ recuar; recurvar/ -; redescender/ -; redundar/ redundar; reduzir/ reducir; reembarcar/ reembarcar; reemergir/ reemergir; reencaixar (-)/ -; reencarcerar (-)/ -; reendireitar (-)/ -; reentrar/ -; reenviar/ -; reexportar/ reexportar; reflectir/ reflejar; refluir/ refluir; reflutuar (-)/ -; refugar/ -; refugiar/ refugiar; refugir/ rehuir; regirar/ regirar; regredir/ -; regressar/ regresar; regurgitar/ regurgitar; reimergir (-)/ -; reinfundir (-); -; reinsurgir (-)/ -; reintroduzir/ -; relegar/ -; relevar/ -; relevar/ -; remanchar/ -; remar/ remar; remergulhar (-)/ -; remessar/ remesar (-); remeter/ remeter; remexer/ remexer; remigrar/ -; remoinhar/ -; remover/ -; renavegar/ -; repartir/ repartir; repassar/ repasar; repelir/ repeler; repercorrer (-)/ -; repontar/ -; repulsar/ repulsar; repuxar/ -; ressacar/ resacar; ressair/ resalir; ressaltar/ resaltar; ressaltear/ -; ressurgir/ resurgir; ressurtir/ resurtir; resvalar/ resbalar; retardar/ retardar; retirar/ retirar; retrair/ retraer; retrilhar/ retrillar; retroceder/ retroceder; retrogradar/ retrogradar; retropedalar/; retrosseguir/ -; retrotair/ retrotaer; reverter/ reverter; revir/ revenir; revirar/ revirar; revoar/ revolar; ricochetear/ -; roзagar/ -; rodar/ rodar; rodear/ rodear; rodopiar/ -; rojar/ -; roncear/ -; rondar/ rondar; rondear/ rondear; rotear/ -; ruir/ -; rumar/ -; sacar/ sacar; sacudir/ sacudir (-); safar/ zafar (-); sair/ salir; saltar/ saltar; saltaricar/ -; saltarilhar. saltarinhar/ -; saltitar/ -; saracotear/ -; sarandear/ zarandear; sarpar/ zarpar; segregar/ segregar; seguir/ seguir; separar/ separar; sequestrar/ secuestrar; serigaitar/ -; serpear/ serpear; serpentear, serpejar/ serpentear; singrar/ singlar, singar; sobalзar/ -; sobrechegar/ -; sobrelevar/ sobrelevar; sobrenadar/ sobrenadar; sobrepairar/ -; sobrepor/ sobreponer; sobrevir/ sobrevenir; sobrevoar/ sobrevolar; solevantar/ solevantar; solevar/ solevar; soltar/ soltar; soraventear/ sotaventarse; soverter/ subverter; subir/ subir; sublevantar, sublevar/ -; subseguir/ subseguir; subsultar/ -; subterfugir/ subst. subterfugio; subtrair/ sustraer, substraer; subverter/ subvertir; suceder/ suceder; sulaventear/ -; sulcar/ sulcar, surcar; sumir/ sumir; sunmergir/ submergir; superar/ superar; surgir/ surgir; tacar/ tacar (-); tardar/ tardar; temporejar/ temporejar (-); terrear/ terrear; tingar/ -; tirar/ tirar; tocar/ tocar; toirear, tourear/ torear; tombar/ tombar; topar/ topar; topetar/ topetar (-); torar/ -; tornar/ tornar; tornear/ tornear; tornejar/ -; torrear/ -; trabucar/ trabucar; traзar/ trazar; tracionar/ -; trafegar, trafeguear/ trafagar; trambecar/ -; trambolhar/ -; tranar/ -; transbordar, trasbordar/ transbordar; transcender/ transcemder. trascender; transcoar, transcoar/ trascolar; transcorrer/ transcurrir; transferir/ transferir; transfugir/ -; transgredir/ transgredir (-); transir/ transir; transitar/ transitar; transladar, trasladar/ trasladar; transmalhar, tresmalhar/ -; transmontar/ transmontar, tramontar; transmover/ -; transmudar, transmutar, trasmudar/ transmudar; transnadar/ -; transnavegar (-)/ -; transparecer/ trasparecer; transpassar, traspassar/ traspasar; transpor/ transponer; transportar/ transportar; transtrocar/ trastrocar; transvasar/ transvasar; transviar/ -; transvoar (-)/ trasvolar; traquejar, traquear/ traquear, traquetear; trasfegar, tresfegar/ trasfregar (-); trasfixar/ subst. transfijo; traspassar/ traspasar; traspor, traspor/ -; travar/ trabar; travessar/ travesar; trazer/ traer; treladar/ -; trepar/ trepar; tresandar/ -; trespassar/ traspasar; tresvoltear/ -; trilhar/ trillar; tripudiar/ tripudiar; trotar/ trotar; trotear (-)/ -; ultrapassar/ ultrapasar; unduar, ondular, ondear/ undular/ ondular; unhar/ -; vacilar/ vacilar; vadear/ vadear; vadiar/ -; vagabundear, vagabundar, vagamundear/ vagabundear, vagamundear; vagar/ vagar; vaguear/ vagear; vaguejar/ -; valsar/ valsar; vanescer/ evanescer; vanguejar/ -; vaporar/ vaporar, evaporar; varar/ varar (-); vazar/ -; vaziar/ vaziar; veicular/ vehicular; velejar/ velejar (-); ventar/ ventar versar/ versar; verter/ verter; viajar/ viajar; viandar/ -; vir/ venir; virar/ virar; visitar/ visitar; voar/ volar; voejar/ -; vogar/ -; volatear/ -; volitar/ volitar; voltar/ -; voltear, voltejar/ voltear, voltejar; volver/ volver; xotar/ -; zangarilhar/ -; zanzar/ -; zarpar/ zarpar; ziguezaguear/ ziguezaguear; zingarear/ -;

Задачей настоящей главы было изучение семантической структуры глаголов движения португальского и испанского языков на лексико-грамматическом уровне. В процессе исследования мы использовали наиболее яркие примеры для того, чтобы охарактеризовать тот или иной уровень, используемый в работе.

 
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 

Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Естествознание
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика, химия, физика
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Региональная экономика
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика
Прочее