Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Культурология arrow Становление французской музыкальной терминологии

Музыкальный термин с точки зрения терминоведения

Понятие «музыкальный термин» и его особенности

У понятия «термин» есть множество определений, поскольку природа термина весьма специфична. Однако можно выделить два главных направления в толковании термина. Одни исследователи (О.С. Ахманова, A.C. Герд, Б.Н. Головин и др.) говорят о том, что термин - это «особое слово или выражение, необходимое для наименования какого-либо явления в рамках специальной научной области» [Петровская 2009, с. 7]. Другие же говорят о близости термина к общеупотребительному слову (Г.О. Винокур, Н.З. Котелова). Г. О. Винокур пишет: «термины -- это не особые слова, а только слова в особой функции. Особая функция, в которой выступает слово в качестве термина, это функция названия. В функции названия очень часто выступают и слова вполне обиходного значения, и бытовые слова могут быть терминами» [Винокур 1939, с. 5].

В работе же Котеловой «К вопросу о специфике термина» мы читаем: «Рассмотрим, в какой мере характерны и для терминов общеязыковые свойства слов. Антонимов-терминов не меньше, чем антонимов-нетерминов. <…> Свойственна терминам и синонимия (ср.: абсолютизм, монархия, самодержавие, автократия). <…> Кроме специфических для терминов видов полисемии, ей свойственны и все общеязыковые ее виды» [Котелова 2015, с. 25-26].

В своей диссертации «Формирование и развитие музыкальной терминологии исполнительского искусства» О. С. Петровская формулирует следующее определение термина, опираясь на критерии, выделенные другими учеными (дефинитивность, мнение экспертов, общепринятость, общепонятность, общепризнанность): «музыкальный термин - это фиксируемое профессиональное понятие в словесной и графической форме, представляющее собой семантически целостный, функционально значимый элемент лексической системы языка в рамках терминологической сферы» [Петровская 2009, с. 7].

Музыкальным терминам присущи те же свойства, что и другим терминам. Это

- краткость (largo, allegro, adagio, appogiature, arpeggio, staccato, legato, portamento, crescendo, diminuendo);

- однозначность (например, у графических музыкальных терминов и некоторых словесных) (arpeggiato (играть созвучия, арпеджируя), da capo al fine (с начала до слова «конец»), attacca (без перерыва приступить к следующей части произведения), appoggiature (форшлаг - мелодическое украшение), point d'orgue (фермата - знак продления звука), reprise (знак повтора));

- нейтральность (термины, обозначающие темп (например, largo, moderato, andante, allegro, presto), артикуляцию (например, legato, staccato, portamento); термины нейтрально-технического характера: a una corda (нажать левую педаль), au mouvement (вернуться к прежнему темпу), ben tenuto (хорошо выдерживая звук), pizzicato (щипком (на струнных инструментах)), recitative secco («сухой» речитатив), punto d'arco (концом смычка), ricochet (легкое скачкообразное стаккато на скрипке) и др).

Учитывая вышесказанное, при описании и анализе музыкальной терминологии французского языка, мы будем понимать термин как «слово в особой функции» [Винокур 1939, с. 5]. То есть, в данной работе мы руководствуемся функциональным (дескриптивным) подходом к терминологии.

Такой подход развивался многими лингвистами: А. С. Гердом, Н. И. Фоминым, К. Я. Авербухом и др. [Колесникова 2011]. Функциональный подход предполагает опровержение нормативных требований к терминам, доказывает их многозначность и возможность синонимии. Таким образом, точность и системность термина относительны: «термин отличается от других лексических единиц тем, что исполняет функции знака профессионального понятия» [Авербух 1986, с. 38].

Формирование любой терминологии происходит в процессе научного познания. Большую и опережающую роль в нем играет обыденное знание, поскольку человек старается описать новые явления уже существующими в языке средствами. С точки зрения мотивационных признаков номинации, следует различать обыденное познание и научное познание, поскольку «в основе терминов, отражающих обыденное восприятие, лежит чувственное освоение действительности, а в основе терминов, отражающих научные ментальные процессы, лежит рациональное освоение окружающего мира» [Новодранова 2009, с. 92]. Это особенно важно учитывать при изучении терминологии разных областей искусства, в том числе музыки, так как многие термины несут в себе именно чувственную информацию (например, термины исполнительского искусства) и, соответственно, обладают таким специфическим свойством, как экспрессивность (victorieux, grazioso, animato, espressivo, maestoso и др.). Мы можем говорить об экспрессивности музыкальных терминов, обозначающих характер исполнения, поскольку их основной задачей является раскрытие эмоционального состояния музыкального образа.

О. С. Петровская выделяет и другие специфические свойства музыкального термина, а именно:

- наличие составных форм (итал.: tempo rubato, tempo primo, prima volta, sotto voce, tempo giusto, tutte corde, ultima volta, seconda volta, a punto d'arco, a tempo di marcia, a voce sola, forte fortissimo, mezzo voce, mezzo piano, mezzo forte, corde a vide; фр.: point de l'archet, coup d'archet, coup de glotte, bouche fermйe, bouche ouverte и др.);

- наличие терминов-глаголов (instrumenter (инструментовать, оркестровать), articuler (артикулировать), syncoper (синкопировать) и др.);

- неоднозначность в рамках терминологического поля. Так, О. С. Петровская приводит следующие примеры: «термин risoluto (решительно), согласно словарю Пансерона, указывает одновременно на характер музыки, манеру артикулирования и темп; термин morendo (замирая) означает одновременно динамический оттенок и темп» [Петровская 2009, с. 9].

О. С. Петровская также отмечает, что музыкальные термины нередко имеют коннотацию. Так, термин adagio (ит.) - «медленно» - обладает коннотацией «спокойно», термин posйment (фр.) - «медленно» - имеет коннотацию «важно».

 
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 
Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Естествознание
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика, химия, физика
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Региональная экономика
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика
Прочее